Культура в Китае

Бинтование ног

Вплоть до начала ХХ в. в Китае существовала жуткая традиция – бинтовать ноги девушкам. Начиная с 4-5-летнего возраста девочкам заламывали пальцы на ножках и фиксировали их тугим бинтом, а поверх каждые 2 недели надевали туфли меньшего размера. В результате таких экзекуций к 10 годам у девочек формировалась так называемая «стопа лотоса» длиной до 10 см. Иногда девушки даже могли самостоятельно передвигаться с большим трудом, а еще чаще исключительно с посторонней помощью или на специальных носилках.

Интересно! «Лотосовы туфли» превратились из обуви в объект коллекционирования. Наиболее известной является коллекция тайваньского врача Го Чжи-шэна, который в течение 35 лет сумел собрать более 1200 пар такой обуви и около 3000 аксессуаров, используемых когда-то для украшения бинтованных ступней.

Размер ступни был одним из важных критериев престижа невесты в Китае и показателем достатка семьи. Китаянки со стандартными ногами вызывали ассоциации с простонародным происхождением. По предварительным подсчетам за время существования традиции обладательницами «лотосовой ступни» было около 1 млрд. женщин. К счастью, бинтование ног было запрещено после падения последней императорской династии Цин в 1912 г.

Отношение к цифрам

Китайцы славятся своей суеверностью и очень серьезно относятся к цифрам. Во-первых, они считают нечетные числа признаком неудач и бед. К примеру, здесь никогда не назначают дату свадьбы на нечетное число.

Интересно! Исключением считаются числа 9 (символ бессмертия и счастья) и 7 (символ единства), но последнее может рассматриваться как счастливым, так и несчастливым.

Во-вторых, здесь очень любят четные числа. На праздники в Китае обычно дарят четное количество вещей. Это правило распространяется и на денежные подарки, поскольку иначе он буде ассоциироваться с пожертвованием на похороны.

Но и здесь нужно быть предельно внимательным, поскольку в китайских традициях самой несчастливой считается 4, в том числе и другие числа заканчивающиеся на 4. Объяснение тому очень простое: ее произношение в китайском языке звучит практически одинаково со словом «смерть». Ее использования стараются всячески избегать: в отелях часто отсутствуют комнаты под номером 4, в нумерации этажей ее также пропускают.

Цифра 6 имеет похожее произношение на слово «течение», что может символизировать гладкое завершение дела или события. Цифра 8 звучит подобно слову «становиться» (к примеру, становиться богатым, счастливым и т. д.), поэтому она остается одной из самых любимых.

Семейные ценности

Китай относится к тем странам, где семейные ценности считаются одним из основополагающих принципов, а семья – одним из условий для обретения жизненного спокойствия. Ее глава должен заботиться о непрерывности рода, поэтому самым большим счастьем для семьи считается рождение ребенка. При этом еще в древнем Китае больше «ценился» именно мальчик, который считается продолжателем рода. На третий день после рождения ребенку давали «малое» имя: си (счастье), фу (богатство), лэ (радость) и т. д.

При этом рождение девочки не считалось счастливым событием, поскольку она потом выходит замуж и становится частью чужой семьи. Их могли называть Сань-до (третья – лишняя), До-цо (большая ошибка) и пр. Теперь в качестве имен девочек часто используют названия цветов, иногда птиц или бабочек.

В Китае есть еще одна необычная традиция «кувада», связанная с появлением детей. Чтобы лучше понять состояние жены, будущему отцу предстояло имитировать боль, которую женщина испытывает при родах: стонать, имитировать схватки и кричать от воображаемых мук.

Красный, желтый, зеленый

Не менее необычные традиции связаны в Китае с восприятием цветов. Желтый цвет на протяжении многих столетий считается символом благородства, власти и процветания. Долгое время его могли использовать только правящие особы. Сами жители Китая гордятся принадлежностью к желтой расе и происхождением от Желтого Императора.

Вторым по популярности и предпочтениям является красный цвет, символизирующий солнце, огонь, веселье. Женщины часто надевают на праздники красные наряды. Такой же цвет используется для украшения ресторанов и улиц, открыток, бумаги для подарков, конвертов с деньгами, которые дарятся на свадьбу.

Белый издавна считается траурным, но в последнее время в крупных городах его стали дополнять черными элементами (повязкой, лентой). По этой же причине не принято носить белую одежду в повседневной жизни.

Отдельно стоит выделить зеленый цвет – символ измены, предательства. В отдельных провинциях даже туристы в зеленой одежде будут вызывать сочувственные взгляды или с ними попросту не захотят общаться местные жители.

Развитие культуры Древнего Китая

Культура Древнего Китая имеет богатое прошлое, и началом ее становления считается III век до н. э. Для нее характерно богатство духовных ценностей, а также удивительная стойкость. Несмотря на бесконечные войны, мятежи и разрушения, эта цивилизация смогла сохранить свои идеалы и главные ценности.

Поскольку китайская цивилизация существовала в полной изоляции вплоть до середины I тыс. до н. э., ее культура приобрела ряд уникальных черт, которые впоследствии только укрепили свои позиции.

К особенностям культуры Древнего Китая следует отнести:

  • Прагматизм. Наибольшее значение имеют ценности реальной земной жизни.
  • Большая приверженность традициям.
  • Обожествление и поэтизация природы. Центральным божеством выступало Небо, в большом почете находились горы и воды, которым китайцы поклонялись с древнейших времен.

Рис. 1. Природа в искусстве Древнего Китая.

Поклонение силам природы нашло свое отражение в искусстве Древнего Китая. Так в стране возникло и нашло широкое распространение пейзажное направление в живописи, архитектуре, литературе. Только для китайской культуры характерно столь глубокое эстетическое проникновение в мир природы.

Архитектура и живопись

Отличительной особенностью архитектуры в Древнем Китае является сложность строений. В то время как многие древние народы возводили бесхитростные одноэтажные строения, китайцы уже в I тыс. до н. э. умели строить двух- и трехэтажные здания, требовавшие определенных математических знаний. Крыши покрывали черепицей. Каждое строение украшалось деревянными и металлическими дощечками с символами процветания, здоровья и богатства.

Многие древние архитектурные строения имели общую черту – приподнятые уголки крыши, благодаря чему кровля визуально выглядела прогнутой вниз.

Большое внимание в Древнем Китае уделялось строительству монастырей, тщательно вырубленных в скалах, и многоярусных башен – пагод. Самой знаменитой является семиэтажная пагода Диких гусей, высота которой достигает 60 метров.

Рис. 3. Монастыри, вырубленные в скалах.

Вся живопись Древнего Китая, равно как и другие виды искусства, пронизана восхищением красотой природы и гармонией Вселенной, она наполнена созерцанием и символизмом.

В китайской живописи большой популярностью пользовались жанры «цветы-птицы», «люди», «горы-воды», которые на протяжении многих лет не теряли своей актуальности. Каждый изображенный предмет нес в себе определенный смысл. Например, сосна символизировала долголетие, бамбук – стойкость, а аист – одиночество.

Искусство

Плодородная, хорошо орошаемая долина Желтой реки (р. Хуанхэ) способствовала быстрому расцвету первобытных земледельческих общин, возникших в Китае около 5000 г. до н. э. В местах многочисленных неолитических стоянок были найдены каменные и керамические изделия с раскрашенной поверхностью. Некоторые факты свидетельствуют, что нефрит и шелковичный червь, характерные элементы китайской культуры более позднего времени, были известны уже около 2000 г.

до н. э. Становление китайского государства связано с династией Шан, возникшей около 1550 г. до н. э. и просуществовавшей вплоть до 1030 г. до н. э. та. Но самыми удивительными произведениями искусства периода династии Шан были гробницы.

Правителя хоронили вместе с тем, чем он владел, и эта традиция, как можно себе представить, приводила к массовым человеческим жертвоприношениям. Среди многочисленной утвари, найденной в грандиозных усыпальницах династии Шан, были бронзовые сосуды, исполненные с виртуозным мастерством, что свидетельствовало о зрелости художественной традиции. Эти ритуальные сосуды наполнялись едой и питьем для духов предков, культ которых был основой основ древнекитайской религии. Сосуды, в зависимости от их назначения, имели различную форму. Так, сосуд типа дин служил для приготовления пищи на огне; ножки в форме лап имели практическое назначение: они проводили тепло; цзюэ предназначался для согревания вина; гуй — котел с двумя ручками; цзунь — форма, производная от предыдущих образцов в керамике. Династия Чжоу После длительного периода упадка династия Шан были свергнута Чжоу, бывшим данником иньских царей. Во времена правления династии Чжоу (1027–256 до н. э.), китайское царство распалось на ряд отдельных феодальных государств. Культура Чжоу восприняла и развила многое из культуры Шан. Более искусная форма украшений и бронзовых сосудов свидетельствует не только о богатстве, но и об усилении ритуальности в придворной жизни.

Хотя династия Чжоу и продолжала оставаться центром культурного единства китайского государства, начинается междоусобная борьба входящих в него царств за господство. Именно это время хаоса, политической и социальной нестабильности дает толчок к развитию философской мысли, способствует возникновению многочисленных философских школ, каждая из которых предлагает свое средство излечения. Интересно, что нечто подобное происходило в тот же период и в греческих городах-государствах. Но в отличие от греков, китайцы никогда не ставили под сомнение законность царской власти, связанной с традиционным для китайской религии культом предков. Конфуций, умерший в 479 г. до н. э., то есть за десять лет до рождения Сократа, учил, что каждый человек должен занимать то место в обществе, которое определяется его заслугами, а не происхождением. Кроме того, он утверждал, что обеспечить своим подданным мир и порядок может только та политическая система, которая руководствуется законами чести и уважает авторитеты. (О Конфуции см. ниже. «Искусство и культ предков».) Другие школы предлагали иные решения. Философы-легисты полагали, что авторитет государства следует утверждать жестким сводом репрессивных законов. Приверженцы даосизма разработали учение мистического толка, в соответствии с которым человек должен подчиняться универсальному закону дао, то есть фактически законам самой природы, и слить в гармоническом единстве индивидуализм и воображение. Это учение сыграло значительную роль в развитии китайской поэзии и живописи.

Первый император из династии Цинь В то время как римляне добивались господства на Средиземном море, похожие столкновения между соперничающими государствами и династиями происходили в Китае. В ходе этой непрерывной междоусобной борьбы верх одержало царство Цинь, правитель которого (221–207 до н. э.) объединил Китай в крупное централизованное государство и взял себе имя Цинь Ши-хуанди, то есть Первый Император Империи Цинь. Завоевав другие китайские царства, Цинь Ши-хуанди сразу же осуществил ряд мер, направленных на укрепление и централизацию империи. Аристократия завоеванных царств лишилась своих владении и была насильно переселена в столицу империи под контроль государственных чиновников. Империя была реорганизована, подчинена единому своду законов и единой официальной письменности, разделена на административные округа, в которых исполнение законов и взимание налогов было доверено государственным чиновникам. Под влиянием философа Хан-Фэйдзи обесценивались ремесла и профессии, которые не вносили прямого вклада в укрепление военной мощи государства; многие ученые были уничтожены; книги, особенно исторические и философские, сожжены, остались только медицинские трактаты и руководства по земледелию. Авторитарная природа режима Цинь Ши-хуанди сказалась и на введении единых мер веса, длины и емкости; были унифицированы оси телег и установлена система маркировки товаров для гарантии их качества. Необыкновенно интенсивным и грандиозным было строительство.

В гигантских императорских дворцах специально построены целые залы, воспроизводившие жилища завоеванных и покоренных феодалов. Но разумеется, самым впечатляющим воплощением безраздельности императорской власти стала Великая Китайская стена, которую строили приговоренные к принудительным работам, и стоившая бесчисленного множества жизней. Больше всего на свете император боялся смерти. Об этом свидетельствует и его гробница, построенная таким образом, чтобы обеспечить ему бессмертие. Работы над ней начались сразу после восхождения Цинь Ши-хуанди на престол, в строительстве было занято более 700 тысяч рабочих. Глиняное войско, призванное охранять сон императора, растянулось на полтора километра от гробницы, помещавшейся в трех подземельях, защищенных водонепроницаемой крышей, которая была сложена из дерева, циновок и глины. Среди 7500 глиняных солдат, вылепленных в натуральную величину, были лучники и пехотинцы.

Возникало ощущение почти осязаемой силы, подчеркнутой достоверностью самых мелких деталей, начиная от железной кольчуги и кончая гвоздиками на подошвах. Фигуры, разумеется, однотипны, но позы варьировались в известных пределах, создавая впечатление живого войска, состоящего из конкретных людей. Деревянные повозки сегодня уже обратились в пыль, но бронзовые, расположенные возле самой гробницы, сохранились. Первый китайский император умер в 210 г. до н. э. Ему наследовал сын, который был убит спустя четыре года. Хотя правление династии Цинь длилось недолго, она сыграла значительную роль в истории Китая. Идея объединения государства с помощью сильной императорской власти, которая опирается на мощный бюрократический аппарат, была усвоена и развита последующими поколениями китайских императоров.

Династия Хань Пришедшая к власти династия Хань продолжила кардинальные преобразования китайского общества, начавшиеся во времена правления династии Цинь. Легистская модель бюрократической системы государства была заменена конфуцианской. Императоры из династии Хань не блистали высоким происхождением и в своем правлении опирались в большей степени на новый класс и интеллектуалов. Теперь в империи распоряжалась чиновничья элита, которая прошла государственный экзамен. Запрет на книги, провозглашенный в эпоху династии Цинь, был отменен. В 136 г. до н. э. император У-ди основал Императорскую академию, целью которой была подготовка государственных чиновников, для которых высшей доблестью считались верность императору, уважение к знаниям и традициям. Историк Су мо-Чэн составил первую официальную родословную императорской фамилии, ведущей начало от мифических бого-царей. Эта своеобразная история Китая стала основой и моделью для официальных историографов, регистрирующих все, что происходило в правление последующих династий, а также стала примером беспрецедетной систематизации истории. По мере усиления и абсолютизации императорской власти придворная жизнь становится все более пышной и церемониальной. О существовании гигантских императорских дворцов династии Хань, построенных из дерева, украшенных картинами и росписями, мы знаем лишь из литературных источников. Более прочные материалы использовались при строительстве гробниц, в которых находим кирпичные своды, а также каменные статуи и рельефы. Сегодня мы знаем немного императорских могил эпохи Хань (открытых в 1968 г.), и одна из них — усыпальница Лю Шана, брата императора У-ди, и его супруги, принцессы Ту Вань. Оба тела облачены в роскошные погребальные одежды из нефритовых пластин, скрепленных золотой нитью. Нефрит -очень трудный в обработке материал и потому необычайно ценный. Кроме того, считалось, что он уберегает тело от разложения. Уже в последний период правления династии Чжоу начали применять железные инструменты для обработки твердых поверхностей, что способствовало распространению изделий из нефрита с орнаментацией. Если вначале эти изделия служили религиозным и ритуальным целям, то в дальнейшем некоторые из них. например такие, как «Би» — диск, символизировавший небо,- потеряли прежнее значение и стали предметом искусства или украшениями, которыми увлекалась новая знать. Своему процветанию во время правления династии Хань Китай во многом обязан торговле. Китайский шелк продавался даже на рынках Римской империи. Богатства, накопленные государственными чиновниками и придворными, позволяли им играть роль покровителей искусства, ранее традиционно сохранявшуюся за аристократией и самим императором. Строгая иерархия, царившая при дворе, неизбежно приводила к прямой зависимости между социальным статусом чиновника и его возможностями нести расходы. Продолжая традицию династий Шан и Чжоу, умершего хоронили вместе с принадлежавшими ему ценными предметами, чаще всего бронзовыми.

В могилах эпохи Хань находят также глиняные модели различных строений. Постепенно этот обычай уходит, и в могилу покойного кладут только изображения или символы принадлежавших ему ценных вещей. После падения династии Хань в 221 г. н. э. наступает долгий период беспорядков и смут. Потребовалось почти четыре столетия, прежде чем новому императору удалось распространить свою власть на весь Китай. К тому времени эпоха Хань уже стала считаться «золотым веком» китайской культуры.

Особенности культуры и традиций Китая

«Не делай ничего, что противоречит традиции» — Конфуций.

Тот, кто ещё не обратил свой взор на восток, упускает возможности. В России уже есть примеры медиапроектов, которые в своём продвижении сделали ставку на Китай и получили свой профит.

Страна, уверенно прибавляющая в росте ежегодно уже три десятилетия, засуживает, как минимум, пристального внимания. Учиться понимать граждан государства, претендующего в ХХI веке на роль сверхдержавы, это дальновидно даже с точки зрения банального инстинкта самосохранения. Тот же Конфуций настоятельно рекомендовал с тем, кого не можешь завоевать, заключать мир. А чтобы быть уверенным в условиях мирного договора, желательно изучить язык скромного, но как оказалось, могучего восточного соседа.

Гуаньси – связи

Ла гуаньси – «заводить связи» — альфа и омега китайского общества. Забота о налаживании связей является жизненной необходимостью в личной и профессиональной жизни. Маленькие любезности рождают дружбу. Оказание необременительной услуги рождает надежду получить взаимное одолжение, а оно может быть для Вас весьма значительным. Если на железнодорожном вокзале не оказалось билетов в нужном направлении, это может значить только то, что у Вас не оказалось нужных знакомых. А если таковые имеются, то дефицитные билеты Вы получите даже без дополнительной оплаты.

Если Вы видите китайца, покупающего 38 одинаковых косметических наборов, это не значит, что он держит лавку косметики. Скорее всего, он в деловой поездке и уже собирается в родные края. Будучи воспитанным человеком, по возвращении он не должен обидеть никого из знакомых женщин… В выборе подарков, тем не менее, нужна особая деликатность. С большим недоверием относятся к дорогим подаркам, когда одариваемое лицо совершенно не представляет, за что они делаются. Ценные подарки воспринимаются не как дары, скорее как авансы, которые обязывают к ответным действиям.

Дозирование материальных пожертвований представителям политических или экономических кругов лучше поручить профессионалам, так как в этой сфере существует масса нюансов. Капитализм внес некоторую упорядоченность в эту деликатную сферу, следствием чего стало развитие целой индустрии специальных услуг. Крупные фирмы и банки нанимают профессионалов, в чьи обязанности входит приглашение важных персон в рестораны, караоке-бары и бордели, и получение их поддержки с помощью щедрых подарков. Сравнение, которые сами китайцы дают гуаньси, близки и понятны нам по своему духу – это то масло, которым необходимо смазывать дело, чтобы оно успешно продвигалось.

Не поддается исчислению объём средств, которые ежегодно тратятся на установление поддержание связей. Ещё в прошлом веке у рядового частного предпринимателя в год уходило на эти цели более 8 000 юаней (семикратный заработок квалифицированного рабочего). В настоящее время на данной сумме наверняка сказалась инфляция. Львиная доля финансов уходит в рестораны и увеселительные заведения. Конкуренция за самое выдающееся гуаньси, весьма оживляет гастрономический сектор. Именно ей мы обязаны обилием и разнообразием пунктов общественного питания не только в признанных центрах туризма, но и в менее известных путешественникам городах.

Знатоки также рекомендуют для целей гуаньси использовать лесть и мелкие знаки внимания. Поддерживать приятную беседу со значимым лицом искусство, заслуживающее отдельного упоминания.

Сетхяо – согласование

Се значит «совместно, вместе», тхяо — «приводить в согласие, гармонию». Сетхяо означает обмениваться между собой мнениями до тех пор, пока не возникнет некий род согласия.

Сетхяо является тонким многогранным социальным процессом. Он действует только тогда, когда все участники действуют заодно, что в равной мере относится и к деловой жизни. То, что европеец может принять за «бесконечную праздную болтовню» является естественным для китайцев течением беседы по спирали. Не очень вежливо напрямую подходить к сути вопроса, ставить своих слушателей перед фактами, которые, возможно, они не хотят слышать. К сути дела подходят постепенно, начиная как бы невзначай, издали, чтобы иметь возможность наблюдать за реакцией собеседников. Это необходимо, чтобы узнать, на каком пункте переговоров понимание ии терпение противоположной стороны иссякает. Собеседники беспрерывно обмениваются аргументами до тех пор, пока не будет найден вариант, устраивающий всех участников. После чего ещё требуется неоднократно убедиться, что это действительно всех страивает.

Так как вся эта процедура занимает немало времени, кажется естественным, что проведение переговоров предпочтительно проводить в увеселительных заведениях, атмосфера которых предполагает раскрепощение и большую возможность для поиска точек соприкосновения. В этом смысле следует ориентироваться на тот факт, что политически взрывоопасные переговоры между Китайской Народной Республикой и Тайванем, как правило, проходят за совместными обильными трапезами.

Сетхяо предполагает наличие доброй воли со стороны всех сторон к поиску приемлемого решения. Европейцы ошибочно трактуют эту черту как отсутствие индивидуальности. Китайская готовность договариваться – когда это абсолютно необходимо – вытекает из понимания целесообразности данного действия. Согласие может идти не от сердца, главное, чтобы оно гарантировало далеко идущую свободную от помех совместную жизнь.

ИдиаИдиа – «самую капельку»

Будете ли Вы разговаривать с жителями Поднебесной сами или через переводчика, следует учитывать, что китайский язык является языком преувеличений с одной стороны, но с другой стороны для него характерно большое значение намёков и полунамёков. Европейцы снискали себе славу чёрствых и невнимательных людей именно в связи с пренебрежением к полутонам беседы.

Например, если в кругу Ваших китайских друзей зашла беседа о русской кухне и её диковинках, Вы в пылу беседы стали нахваливать солёные грузди, которые по особому рецепту делает Ваша тётушка из Воронежа, постарайтесь не упускать из виду реакцию Ваших собеседников. И если кто-то из них задаст более чем пару вопросов, касающихся либо самих груздей, либо упомянутой тетушки, будет уместно в следующий визит презентовать этому человеку баночку солений. В подобных ситуациях китаец никогда не проявит прямого интереса к вожделенному предмету, никогда открыто не попросит привезти данный подарок, всё-таки мы должны согласиться, что с точки зрения своей стоимости, этот, безусловно, очень милый сувенир, не является обременительным для чьего бы то ни было кошелька. Тем не менее, прямая просьба является для китайца проявлением бестактности, на которую вряд ли кто решится. А вот угодить желанию, на которое был сделан только легкий полунамек, считается само собой разумеющимся.

Если речь идёт о людях равного социального положения, возможно, подобные нюансы не имеют решающего значения. Но когда Вы общаетесь с кем-то, кто имеет власть, высокий пост, благосостояние, превышающее Ваше собственное, рекомендуется непрерывно рассуждать над тем, что на самом деле имел в виду данный человек по отношению к Вам, даже если он сказал всего пару мимолетных фраз.

Все эти полунамеки и скрытые смыслы играют настолько значительную роль, что, в случае, если Вы проводите целый ряд встреч с различными людьми, можно порекомендовать метод одного британского негоцианта XIX века, много преуспевшего в общении с китайцами. Он вёл скрупулёзные записи, касающиеся высказываний не только самих вельмож, но также и их жён и матерей, и ежедневно уделял не менее часа изучению своих записей. Видимо проникнувшись основательно азиатской культурой, британец советовал предаваться этому занятию в часы рассвета на берегу тихого пруда. Если гостиница, в которой Вы поселитесь во время бизнес-поездки в Китай, не располагает подходящим водоемом, сконцентрируйтесь на регулярности подобных занятий. По меньшей мере, Вы не прослывёте невежественным человеком, однако при должной аккуратности тщательный анализ сказанного Вашими собеседниками поможет сначала добиться симпатии, а позже и обрасти связями, о роли которых было достаточно сказано.

Если просьбу или желание китайца трудно различить за завесами недомолвок, то и Вы также должны быть осторожны в прямом выражении своих намерений. То, что у европейцев считается открытостью, азиаты могут счесть навязчивостью или даже авторитарностью. Возможно, даже простую просьбу принести каталог продукции следует сначала предварить комплиментом в адрес сделанной презентации, выразить удовольствие от общения и тогда уже намекнуть, что продлить столь приятное общение было бы хорошо за просмотром каталога.

Осторожность в выражении просьбы превосходит только осторожность в выражении отрицания. ИдиаИдиа – «самую капельку…» «Ваш заказ необходимо подождать самую капельку». Это может значить приблизительно следующее: «В силу обстоятельств непреодолимой силы мы забыли о выполнении Вашего заказа. Требуется проработать некоторые бюрократические процедуры, по завершении которых мы примемся за выполнение заказа». Или такой пример. Вы шумно и допоздна отмечаете заключение крупной сделки, постояльцы соседних номеров имеют к Вам законные претензии. Соотечественник скорей всего ворвётся в номер с криком «Заткнитесь немедленно!», речь китайца будет произнесена спокойно и наверняка с улыбкой: «Не могли бы Вы вести себя самую капельку тише?». Имейте в виду, он сказал ровно то же самое, что и его предшественник.

Во бу сяодэ – «я не знаю». Тихий отказ.

Вежливостью в китайском понимании является уважение к другому лицу. В том смысле, что вы ни при каких обстоятельствах не должны допустить ситуации, при которой уважаемый вами человек, мог бы потерять лицо. Не подобает унизить своего оппонента открытым отказом.

Изобретение одной из самых успешных азиатских стратегий достижения успеха, заключающейся в пассивном, безвольном сопротивлении, по-видимому, принадлежит Лао Цзы: «мягкая вода побеждает жёсткий камень». Любопытно, что есть и другая транскрипция этого выражения — Во бу джидао.

Тихий отказ вместо открытого возмущения и упрёков это типичный китайский способ указать оппоненту границы его полномочий. Характерным сигналом о том, что Вы не находите взаимопонимания среди жителей Поднебесной будет являться ощущение, что Вас окружают сплошь бестолковые и глупые люди. Если Вы слишком часто слышите «я не знаю» (во бу сяодэ), «у нас нет» (мэйоу), «продано» (майванлэ), «нельзя» (бус ин) это должно служить сигналом, что Вы пока не нашли нужного тона в общении с китайцами. Возможно, именно эти слова Вы будете чаще всего слышать от государственных служащих, если Вы вовсе не обзавелись никакими знакомствами среди местного населения.

Дуибутси – китайское извинение

Китайское извинение не всегда выражает сожаление. Дуибутси, дословно означает «Не поднимай (свою руку) против (меня)», и вежливая улыбка – два непременных слагаемых китайской беседы. Ваш партнёр может извиниться за то, что дорога до офиса заняла много времени, тогда как Вы ехали не более пятнадцати минут в комфортабельном автомобиле, который был предоставлен его компанией. Приглашая к столу, хозяйка обычно извиняется за скудное угощение, даже если стол ломится от яств. Впрочем, эта деталь может удивить европейцев, а нам она более понятна. И реагировать следует так же, как Вы отвечаете любимой бабушке, уставившей стол блинами, пирогами и прочими ватрушками и тяжело вздыхающей: «вот, мол, что Бог послал».

Случаев извиниться множество: за то, что чувствуют свою правоту; за неудобства, причиняемые третьими лицами; за ошибку, совершённую кем-то другим.

Непереводимой в силу своего разнообразия является фраза бу хао йисы, дословно «(в этом нет) ничего особенного». На практике может означать всё что угодно. Бу хао йисы говорит некто, получив подарок от гостей. Здесь это скорее как наше «не стоило беспокоиться». Бу хао йисы – Вы можете услышать в туристическом агентстве, если меняют Ваш билет, как извинение за доставленное беспокойство. «Не будьте бу хао йисы» за столом звучит как «Не надо стесняться! Угощайтесь».

Если Вы забыли расплатиться в ресторане то, скорее всего, вы услышите от официанта: «Тысяча извинений! Я сам бу хао йисы», что можно было бы перевести в том духе, что «как мне это ни неприятно, но я вынужден обратить Ваше внимание на Вашу ошибку!». Вообще это очень характерно для китайской вежливости, что говорящий как бы всегда сам бу хао йисы. Никогда никому не говорят: «Сам ты бу хао йисы!». Общепринято видеть ошибку только у себя самого. Извинение может косвенно содержать упрек, выраженный по-иному. Более вежливо облекать упрёк именно в форму извинения.

Китайское отсутствие услужливости по отношению к постороннему человеку

«Я не боюсь ни неба, ни земли. Я боюсь только иностранцев, разговаривающих по-китайски» (крылатая фраза).

Китайскую вежливость в большинстве случаев оставляют для людей, с которыми могут быть какие-либо дела: для родственников и друзей, для участников деловой встречи, для заказчика и подрядчика и даже для нарушителя правил уличного движения – однако никогда для совсем неизвестной личности.

Хилый старик останется стоять в переполненном автобусе и будет счастлив, что вообще удалось в него попасть. Традиционно старость уважается, это так. Но это не касается старости абсолютно незнакомых людей. Незнакомой женщине не помогут поставить чемодан на верхнюю полку, заблудившемуся человеку не станут подробно объяснять дорогу.

Исключение из этого правила могут сделать для иностранцев. С большой вероятностью Вы встретите поддержку на Тайване, в Китае иногда, в отдельных случаях – в Гонконге, частично из гостеприимства, частично – чтобы произвести впечатление на иностранца. В связи с Олимпиадой в Пекине была проведена огромная работа по преодолению некоторых стереотипов. Тем не менее, если Вы хотите ощущать себя комфортно и если диалог с Китаем у Вас надолго, следует иметь в виду ключевое понятие — гуаньси – связи. И пусть они множатся!

Любовь Якубовская

Источник: Мультимиллионер

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *