Все про японию, видео

Достопримечательности Японии. Самые главные и интересные достопримечательности городов Японии: фото и видео, описания и отзывы, расположение, сайты.

Все ВсеАрхитектураЛечениеМеста для прогулокМузеиПриродаРазвлеченияРелигияотмена

  • Остров Хонсю, Kitayama самое-самоеюнеско

    Гора Фудзи

    Остров Хонсю, Kitayama Гора Фудзи, или, как ее еще называют, Фудзияма — это одна из самых главных японских достопримечательностей. Подняться на ее вершину мечтают не только многочисленные туристы, но и местные жители. В Японии гора Фудзи считается священной.

  • Кобе, Himeji Castle самое-самое

    Замок Белой Цапли

    Кобе, Himeji Castle Химедзи, или замок Белой Цапли был основан в далеком 1333 году, и с тех пор вплоть до 17 века переживал постоянные реконструкции, которые проводили в нем меняющиеся с завидной частотой владельцы. Это одна из самых древних и колоритных достопримечательностей Японии.

  • великолепно Мацумото, 4-1 Marunouchi самое-самое

    Замок Мацумото

    великолепно Мацумото, 4-1 Marunouchi По аналогии с легендарным Замком белой цапли, Мацумото был прозван «Замком ворона» – за черный цвет стен и «крылья» боковых башен. Еще одно лиричное название досталось аж целой стороне цитадели — она была предназначена для созерцания Луны, потому так и звалась: «лунные покои».

  • Киото, Nakagyo-ku, Nijo-dori Horikawa Nishi iru, Nijojo-cho, 41 самое-самое

    Замок Нидзё

    Киото, Nakagyo-ku, Nijo-dori Horikawa Nishi iru, Nijojo-cho, 41 Национальное сокровище Японии, Всемирное наследие Юнеско, один из самых красивых замковых комплексов «страны восходящего солнца» — все это про удивительно мощный и одновременно изящный замок Нидзё (Nijō-jō), расположенный в самом «сердце» города Киото.

  • Токио, 1-1 Chiyoda самое-самое

    Императорский дворец в Токио

    Токио, 1-1 Chiyoda В центре Токио, в густой зелени деревьев, прячется окруженный каналами, рвами и древними стенами дворец императора Японии. Весь дворцовый комплекс раскинулся на площади почти в 7,5 кв. км. Доступ к нему ограничен, но с 1968 г. его Восточный парк открыт для публики по определенным дням.

  • Нагоя, Naka Ward, Honmaru, 1-1 самое-самое

    Нагойский замок

    Нагоя, Naka Ward, Honmaru, 1-1 Древний замок Нагоя был построен в 1612 г. в качестве главной резиденции прославленного рода правителей-сёгунов Токугава. Вплоть до 1871 он считался основным политико-административным центром княжества Овари, здесь вершились судьбы лучших людей страны и творилась история.

  • Токио, Ginza, Chuo-ku самое-самое

    Район Гиндза в Токио

    Токио, Ginza, Chuo-ku Название одного из самых ярких шумных и веселых районов Токио на слуху у многих путешественников — разумеется, это Гиндза. В переводе с японского языка «гиндза» — это «монета». Побывав здесь хотя бы раз, легко понять почему кварталу досталось такое имя.

  • Токио, Shinjuku самое-самое

    Синдзюку

    Токио, Shinjuku Один из самых популярных и оживленных районов Токио — Синдзюку. Некогда небольшой городишко у почтовой станции, сегодня в дневное время Синдзюку кишит черными костюмами дисциплинированных офисных работников, а вечером горит миллиардами огней, от которых буквально рябит в глазах у отдыхающих.

  • Токио, Chuo-ku, Ginza, 4-12-15 самое-самое

    Театр Кабуки-дза

    Токио, Chuo-ku, Ginza, 4-12-15 Кабуки-дза, расположенный в самом «сердце» Гиндзы, главный токийский театр. Это не просто один из самых необычных храмов Мельпомены в мире, для японцев он — предмет национальной гордости и безоглядного обожания. Трудно сказать, что так цепляет крайне умную нацию: богатые костюмы или сумасшедший грим.

  • Арасияма

    Гора Арасияма на окраине Киото издавна знаменита красотой своих пейзажей, именно здесь в 10 веке зародились традиции любования цветущей весенней сакурой и красными осенними кленами. В эти дни по тропинкам бродят толпы

  • Токио, Сумида, Осиагэ 1-1-13

    Башня Tokyo Skytree

    Токио, Сумида, Осиагэ 1-1-13 Неслучайно высота телебашни Tokyo Skytree, «Токийского небесного дерева», равна 634 м: японцы хотели подчеркнуть символичность этого сооружения. Цифры 6-3-4 звучат на старом японском как «му»-«са»-«си» — в 18 веке так называлась провинция, где ныне стоит современный Токио.

  • Киото, Kyoto Tower

    Башня Киото

    Киото, Kyoto Tower Эта стальная башня — самая высокая постройка в Киото. Её обзорная площадка находится на высоте 100 м, а вместе со шпилем высота башни достигает 131 м. Башня весит 800 тонн установлена на крыше девятиэтажного здания, в котором разместился 3-звёздочный отель и несколько магазинов.

  • Токио, Aomi Koto-ku, 1

    Выставочный центр Toyota Mega Web

    Токио, Aomi Koto-ku, 1 Главный автомобильный музей Японии, фантастический парк развлечений и шоу-рум концерна Toyota в одном «флаконе» — все это Toyota Mega Web, место, где должны побывать все поклонники реально крутых тачек.

  • Хонсю, Аомори юнеско

    Горы Сираками

    Хонсю, Аомори Заповедные горы Сираками — нерукотворный шедевр японской природы. Удивительно, что неподалеку от супермегаполиса Токио, столицы страны, сохранились «земли белого бога», где дикие скалы окружены густыми буковыми, кедровыми, кленовыми лесами.

  • Токио, Aomi, 1, Chome-3-10

    Дайканранша

    Токио, Aomi, 1, Chome-3-10 Слово «Дайканранша» буквально переводится как «большое колесо», и оно действительно немаленькое: 115 м в диаметре, а в верхней точке кабинки парят еще на 5 м выше. При сдаче в эксплуатацию в 1999 г. аттракцион был самым большим в мире.

  • Chiba Prefecture, Urayasu, Maihama, 1—1‎

    Диснейленд в Токио

    Chiba Prefecture, Urayasu, Maihama, 1—1‎ В числе одной из основных достопримечательностей Токио значится Диснейленд, хотя на самом деле этот тематический парк площадью около 47 гектаров расположен в городе Ураясу, в префектуре Тиба (Chiba), а своим названием он обязан Токийскому заливу, а не столице Японии.

  • Инуяма, Aichi Prefecture, 484-0082

    Замок Инуяма

    Инуяма, Aichi Prefecture, 484-0082 Инуяма, один из старейших японских замков, крайне живописен. Расположенный всего в часе езды от крупного города Нагоя, он славится не только своей историей, архитектурой и удивительной сохранностью, но и почетным статусом Национального сокровища Японии. А это титул кому попало не дают.

  • Коти, 1 Chome-2-1 Marunouchi

    Замок Коти

    Коти, 1 Chome-2-1 Marunouchi Средневековый замок Коти, расположенный в одноименном городе одноименной префектуры, можно назвать одной из главных жемчужин замковой архитектуры страны. Его и к «важной культурной ценности Японии» причислили, и старейшей цитаделью региона называли, и тщательно восстанавливали после пожаров.

  • Кумамото, Chuo Ward, Honmaru, 1-1

    Замок Кумамото

    Кумамото, Chuo Ward, Honmaru, 1-1 Средневековый замок Кумамото, также известный под романтичным прозвищем «замок ворона» — национальное сокровище Японии. И, несмотря на свое относительно отдаленное расположение от Токио, до которого аж 6 часов езды на скоростном поезде, поток туристов сюда не иссякает.

  • Мацуэ, Tonomachi 1-5

    Замок Мацуэ

    Мацуэ, Tonomachi 1-5 Замок Мацуэ — это третий по высоте, второй по своей величине и шестой по сохранности в списке самых старых замков мира.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Удивительная Япония, древняя и ультратехнократичная одновременно, привлекает ежегодно сотни тысяч туристов, несмотря на утомительный и недешевый авиаперелет. Это неудивительно: где еще можно в ходе одной поездки подняться на заснеженные вершины, искупаться в теплом море, пройтись по оживленным древним улочкам, а потом забраться на головокружительные по высоте небоскребы?

Достопримечательности Японии также разнообразны, поэтому каждый найдет в Стране Восходящего Солнца что-то свое и увезет только лучшие воспоминания.

Храмы Японии

В первую очередь Япония известна своими неповторимыми храмами, некоторые из них буквально поражают своей красотой даже тех, кто не очень увлекается храмовой архитектурой. Особенно отличился в этом плане город Киото, где только буддийских храмов, переживших и Вторую мировую войну, осталось около 1600. Конечно же, вряд ли будет возможность за один визит изучить все; так что имеет смысл в первую очередь увидеть те храмы, о внешнем убранстве которых ходят легенды. Например, Гинкаку-дзи (другое, неофициальное название — «Серебряный павильон»). Поначалу предполагалось, что весь он будет покрыт серебром в честь богини Каннон, но начавшаяся война помешала этому замыслу. Павильон задумывался для отдыха сегуна. Это тихое, необычайно гармоничное место, и в своем нынешнем виде храм прекрасен безо всякого серебра.

Посещая храмы Японии, следует соблюдать правила приличия: не разговаривать громко ни в здании храма, ни на его территории, снимать обувь на входе (иногда в храмах выдают специальные тапочки), а также обращать внимание на запрещающие таблички. Фотографировать, как правило, можно, но лучше уточнить это у служителей.

А вот если доведется побывать в Осаке, то запомните: к югу от этого города находится святилище Коя-сан. Оно было построено в IX веке до нашей эры, и от самого храма к подножию горы отходит знаменитая тропа паломничества, которой уже много сотен лет.

Впрочем, осуществлять весь подъём на своих двоих необязательно — по кабельной дороге можно подняться на гору за несколько минут. Открывающиеся виды того стоят!

Замки Японии

Помимо святилищ, для туристов также открыты многочисленные японские замки. Всего в стране сохранилось около 50 старинных замков; некоторые из них, как, например, замок в Хиросиме, были разрушены во время Второй мировой и впоследствии отстраивались заново. Другие сохранились с XVII века в первозданном виде. К таким относится, в частности, легендарный замок Коти, который находится в одноименной префектуре. Нельзя сказать, что с замком связаны какие-то громкие военные даты: Коти известен тем, что в нем единственном сохранилось нетронутое внутреннее кольцо укреплений.

Архитектура Японии

В современной Японии много строений, возведенных в самые разные эпохи — от храмов, которые были созданы задолго до наступления нашей эры, до «хайтековских» небоскрёбов. Города ввиду этого очень эклектичны, но что-то всегда неуловимо объединяет новые и старые здания. Отличительная черта Японии — здесь почти всегда в самых несочетаемых внешне вещах чувствуется внутренняя гармония.

Если есть желание увидеть Японию глазами посетившего ее в 1804-1805 годах капитана первого русского кругосветного путешествия Ивана Крузенштерна, стоит поехать в сельскую местность: настоящие традиционные японские дома — «минка» — сохранились в виде сплошной застройки только там.

Памятники Японии

Японские памятники вовсе не похожи на привычные нам масштабные скульптуры, украшающие в СНГ площади и парки. Некоторым из них порядка тысячи лет и больше, это уникальное культурное достояние, дошедшее до современности от древних представителей буддизма. В префектуре Нара в известном районе Хорю-дзи, например, можно увидеть буддийские статуи, пережившие многие века. К ним до сих пор приходят молиться и просить помощи в просветлении верующие.

В этой же префектуре стоит древний город с тем же именем — Нара, также полный замечательных памятников старины. В особенности много образцов такого искусства в великолепном дворце Хэйдзё.

В Японии много памятников, связанных с военным временем, но они не очень напоминают наши стелы воинской славы. В Хиросиме стоит памятник в виде остова каменного дома, уничтоженного бомбардировками, а выше, на горе — скульптура, изображающая саму сброшенную на город бомбу. В городе Урава стоит памятник тыкве и батату — несмотря на всю его внешнюю комичность, он напоминает японцам о том, как тяжело жилось в годы войн и бедствий и что их спасло от неминуемой гибели. В Токио туристов привлекают памятник собаке породы акито, очень любимой японцами, а также одному из актеров знаменитого театра кабуки, который сыграл бесчисленное количество самураев за свою карьеру.

Театр Японии

Вдоволь насмотревшись на статичные объекты искусства и культуры, вы наверняка захотите пронаблюдать что-нибудь в динамике. Что же, тогда будет самое время посетить классический японский театр. Конечно же, в этом контексте первой вспоминается традиция кабуки: все эти богатые костюмы, яркий грим, неземные фантазийные парики и преувеличенное, утрированное поведение актёров на сцене. Сама сцена в таком театре обычно — динамическая, со множеством вращающихся платформ и потайных люков. Всё это позволяет быстро поменять декорации, актёры способны в этих условиях исчезать и появляться практически мгновенно. Драматическое и яркое зрелище.

Но, само собой, японское театральное искусство известно не только за счёт кабуки. Не стоит пренебрегать культурной важностью традиции кукольных представлений — бунраку. «Марионетки» в таком театре высотой примерно в половину человеческого роста, каждой управляют трое: основной кукловод и два ассистента. У марионеток есть все возможности для богатой мимики, так что они производят очень реалистичное впечатление.

И ещё одно важное течение в театральной жизни Японии — традиция Но, очень древняя: появилась впервые где-то в XIV веке. Актёры исполняют разнообразные роли, используя вместо грима большие раскрашенные маски, которые могут меняться по ходу действия спектакля. Разговоры и пение проистекают в очень монотонном ровном темпе под аккомпанемент хора и традиционных для этой страны оркестровых инструментов. Сцена для пьес, исполняемых в стилистике Но, обыкновенно находится на участке земли под открытым небом.

Острова Японии

И, наконец, поговорим об островах, составляющих большую часть страны. Скажем, крупнейший остров Японии Хонсю: он отличается гористым рельефом, здесь же находится вулкан Фудзияма, который неоднократно привлекал внимание творцов Японии. Здесь много городов, это и Токио, и древние столицы страны — Киото и Нара, а также Нагоя, Иокогама и Осака.

Хоккайдо — самый северный и второй по величине остров Японии, треть которого покрыта лесами. Когда-то давно остров населяли племена айнов — судя по описаниям путешественников, выходцев из Восточной Сибири. Позже, когда японцы стали продвигаться на север, айнов постигла судьба американских индейцев. Однако, как и индейцы, айны частично уцелели. Сейчас существуют несколько айнских поселений на Хоккайдо, которые поддерживаются японскими властями — как в научных целях, так и для привлечения туристов.

Но не только своими антропологическими особенностями интересен Хоккайдо. Уникальная природа сохранилась в 6 национальных парках, одновременно являющихся заповедниками. Здесь же насчитывается около 10 озер с горячими минеральными источниками вулканического происхождения. 



11:03 24 апреля 2018. Персоны, Weekly

Хабаровчанка Александра впервые приехала в Японию вместе с шестилетним сыном примерно 13 лет назад — здесь она надеялась найти лучшую жизнь. Сегодня в Стране восходящего солнца у нее появилась семья, родился второй сын, есть дом, работа, стабильность. А еще мечта когда-нибудь все-таки переехать из немного сказочного, но такого непривычного и некомфортного мира обратно в неустроенную, чуть диковатую, но знакомую до боли Россию.

От автора: с Александрой и ее семилетним сыном Павлом я встретился в метро, мы пересеклись буквально на несколько станций. Идея узнать, как русским живется в Японии, зародилась задолго до этой встречи, поэтому я не стал упускать шанс и напросился в гости. К сожалению, попытка представить сразу несколько взглядов на жизнь в Японии от разных людей успехом не увенчалась — на предложение об общении многочисленное русскоязычное сообщество в Facebook отреагировало скептически.

Рассказ Александры ни в коем случае не претендует на универсальность и не является описанием русских в Японии в принципе. Это просто один из взглядов на устройство и законы довольно чуждого большинству россиян общества.

Добро пожаловать в Японию

Это волшебная страна, когда сюда приезжаешь — хочется вернуться. Но жить тут тяжело — и русским, и представителям других национальностей. Я приехала поработать много лет назад — никаких особых иллюзий по поводу Японии у меня тогда не было. Я ехала за деньгами — говорили, что здесь платят. У меня был маленький сын, 6 лет, в Хабаровске платили немного, с мужем не ладилось.

Поэтому собралась и отправилась работать хостес. Ехали неофициально, не как работники, а типа как туристы. Естественно, срок визы был ограничен, и через полтора месяца нас отослали обратно в Россию. Но за пять дней до отъезда мы с девчонками, с которыми вместе работали, пошли на дискотеку. Там я и познакомилась с Вильямсом, моим будущим мужем. Именно он потом уже делал для меня приглашения, и я сюда приезжала. Видимо, из-за этой встречи с Японией я и связалась.

Многие так делали, мои знакомые в том числе. А другие приезжали вообще по объявлениям в газетах — люди просто бежали из России, думали, что тут их ждет счастье. Сейчас им уже под 50, у многих дети, но далеко не все, к сожалению, смогли тут хорошую долю отыскать. Дети у них иногда даже не говорят на русском, очень далеки от матерей. Да и японские мужчины в силу особенностей менталитета не так просты… У нас, к счастью, в семье все немного по-другому — Павел говорит и по-русски, и по-испански, и по-японски, и читает даже. Пока по-японски, правда, только хирагану (слоговая азбука, одна из составляющих японской письменности)… Но для меня приоритет — родной язык.

Муж у меня из Перу — здесь вообще довольно много перуанцев и бразильцев. Его сюда прислали родители — семья бедная, четверо детей, он старший. У себя на Родине он успел даже поступить в институт какой-то физико-математический. Но доучиться он не смог — нужны были деньги и мама его сюда отослала, была возможность в 17 лет парню поехать в Японию. «Сыночка, придется уехать в Японию, работать, так надо». И он по поддельным документам, он ведь был еще несовершеннолетним, приехал в чужую страну, их здесь собралась целая группа, поселили в самой дешевой гостинице, капсульной, вместе ели, к ним приезжали японцы, их так и называли «работорговцы», и выбирали себе рабочих, забирали на свои объекты.

Всех разобрали в итоге, остались только двое — Вильямс и еще один парнишка, на годок, может быть, старше. Их отправили куда-то в пригород, на станцию, они там в японской семье жили и работали. Сперва, конечно, тяжко было — языка не знали, есть все время хотелось. Семья японская кормила, конечно, — но, так как сами ели, растущим организмам не хватало. И платили по местным меркам гроши — долларов триста в месяц.

Потом выяснилось, что тут какие-то махинации были. Вместо них кто-то деньги получал, им выдавали поэтому по триста долларов всего. Но вдруг приехал брат их работодателя, разобрался, взял их с собой в Токио, забрал их документы. После его вмешательства они стали получать по 3000 долларов. Это, конечно, была очень серьезная прибавка. Сразу отправил семье, они накупили американских автобусов бэушных… В общем стали зажиточными по перуанским меркам.

Как живется в Японии

Мы живем в маленькой квартире. Все тут, в принципе, живут примерно в таких же. Нам еще повезло — есть еще одно окно, оно только в угловых. Так вот, шуметь нельзя вообще — люди работают все время, в три смены, надо уважать соседей. Вообще везде в Японии это правило действует.

Эта квартира не наша — мы ее снимаем. В Токио очень многие снимают жилье, хотя в последнее время все больше берут ипотеки — что так платить 1200 долларов примерно, что так. Разницы нет особой. Нам еще повезло, что мы платим только за аренду. Есть дома, где приходится еще какую-то сумму платить единовременно при заселении, или раз в два года сдавать тысячи по три — вроде как на ремонт. Но у нас нет такого. Это, конечно, удобно. Тут у нас самые разные соседи — и японцы, в основном пожилые, и индусы, и из Южной Америки ребята.

Вообще японское общество очень тяжело принимает кого-то извне, оно зачастую не готово к этому. С другой стороны, что мне нравится, они никогда не покажут своего отношения. Они дружелюбны… Якобы. Я не сталкивалась с агрессией, может быть, я просто не вижу этого, и рядом этого нет. Радушия особого при этом тоже нет, надо признать, — мы для них что-то иноземное.

Они к иностранцам, как к дуракам, относятся — по-доброму, очень хорошо.

Я работала на фабрике книжной, там печатали все — от учебников до японской порнографии. Такой смешной… Комиксы тоже достаточно специфичные. У нас бы в стране просто не выпустили это в свет. И там работали люди с ограниченными возможностями здоровья. И они спокойно работали, им помогали, к ним хорошо относились. Поддерживают, подменяют, терпимо очень все. И в школах учатся с обычными детьми — им помогают все. И, для меня это было шоком.

Очень много слепых, которые сами передвигаются по Токио. Они их адаптируют к жизни, помогают им смотрители станций, с собаками-поводырями, тросточками. И много так… То ли и правда здесь их больше, то ли наши по домам сидят, а эти многие ходят.

Русские здесь работают часто хостес. Тут более-менее платят. 1700 иен в час… Есть работа, нет работы — сидишь на вейтинге, а зарплата капает. В «Макдональдсе» платят, например, 1000 примерно. Есть еще магазины, какие-то фабрики вроде моей книжной, уборка. Кто-то просто ради визы работает — иначе никак тут не остаться.

Многие дети-полукровки к тому же в модельном бизнесе. Вот Павлик наш. Недавно был на показе. Два прохода, фото, общение с другими ребятами — 350 долларов. Детям это очень нравится, для них это такой аттракцион — сок, бутербродики, развлечение. Дети часто вообще так подрабатывают. Им хорошо — особенно тем, кто по-японски говорит. Одна девочка — у нее мама тоже модель — так объехала пол-Японии, с какими-то выступала уроками танцев, что ли. Тоже наша, из России.

Но лично я не знаю каких-то историй, что русские здесь были бы какими-то топ-менеджерами, бизнесменами суперуспешными. Есть один знакомый… Он японист, у него жена-японка, она русист один из ведущих в Японии. И вот он пытался бизнес сделать. Так даже у него не получилось — хотя и связи, и язык… Не знаю, почему, но вот не идет.

И на работе у них довольно все строго. Я даже не о рабочем времени — тут все понятно. Ты, например, не можешь отказаться, если начальник сказал, что все вместе идут пить. Сказал пить — значит пить. И неважно, что тебе с утра за руль, что ты водитель, а он спать пойдет. Начальник сидит до 4 утра, и ты должен сидеть, не имеешь права уйти. Уважение такое, прогибание… А наши не могут так прогибаться.

Вообще у них много довольно непривычного. Поэтому нам своим мозгом понять все это тяжело. Муж мне сказал — ты либо воспринимаешь их такими, какие они есть, либо будет очень тяжело. Он-то подольше уже в Японии. А для меня вначале было очень много вопросов «почему?», «для чего?», «зачем так делают, это же невозможно?». Но когда мышление поменяешь и перестанешь на этом зацикливаться — тогда проще.

Понимаете, Япония — она для японцев. Здесь хорошо отдыхать, все для людей, все устроено, распланировано. Не заплутаешь. Но жить тяжело… Особенно, если двум иностранцам, как мы с Вильямсом.

Одним словом, нашим здесь несладко. У нас, правда, лучше, наши люди душевнее, мужчины лучше. Вот у нас есть диван. Его нам парень из Казахстана передал просто так. И комод. Наши, из СССР, СНГ вообще многое бесплатно отдают. Муж говорит: «Бразильцы и перуанцы ничего просто так не дают, все продают. А вы русские странные». Отдают одежду, коляски, машинки — кто-то правда помочь хочет, а кто-то не хочет платить на утилизацию или вывоз.

Но здесь безопасней, это да. Машины не ездят во дворе, каких-то компаний опасных нет. И я понимаю, что с моим ребенком ничего не случится, пока он вечером идет с карате по темноте. Сам только если не убежит куда-то.

Японская дружба, уважение и любовь

У них здесь очень странные для нас отношения, странное понимание дружбы, например. У детей с самого детского садика каждый год меняется учитель в группе, сами группы миксуются постоянно. Павлику повезло — мы жили в деревне, там одна группа была, так что их не тасовали. Но сенсей менялся каждый год. Для меня это дико. Ну как так, только сдружились, начали общаться, а потом — бах — и в новый омут с головой. Зачем? «Это чтобы расширить общение» — говорят японцы. То, что так никаких друзей не появится, никого не волнует.

Им и не нужны друзья, они же не ходят друг к другу в гости даже. Хотя они встречаются раз в год — в начальной школе, в институте, на работе. Это есть, они помнят… Это и называется дружба. Близнецов обязательно разлучают, ни в одном классе вы их вместе не встретите — чтобы они друг на друге не концентрировались, а для общества были открыты.

У них тут все совершенно иначе построено, тут другие законы. В порядке вещей, что дети просто даже не общаются с матерями, привет им не говорят. Люди, когда попадают в больницу, к ним не приезжают, не навещают… Это такое правило. У меня знакомый японец в какой-то санаторий попал — паркинсон разбил, надо было на реабилитацию. Он два месяца лежал, и никто не приехал, хотя до клиники, где он лежал, час езды примерно. Ну незачем к нему ехать — жена и дети заняты, они на работе. И это не семья какая-то особенная, это нормально совершенно для общества.

С днем рождения тоже часто не поздравляют — в Японии это необязательно. Мы жили в Готембе, там родственники были Вильямса. И жили девочки-японки — снимали две подружки квартиру, общались с перуанцами. И как-то раз ребята решили поздравить эту японку — договорились с подружкой, сюрприз устроили. Так она прямо с тортом в обнимку и разрыдалась: «Меня никогда в жизни никто не поздравлял».

И это тоже в порядке вещей. Они вообще очень холодные, сдержанные. Павлик ходил на соробану (специальная методика счета, которой в обязательном порядке обучают младших детей в Японии) в том году. Там преподавала бабушка. Она сказала, что ей 74, но я думаю, что ей за 80… Сгорбленная, чуть выше Павлика. И вот заканчивался учебный год, все собрались на такое чаепитие, она дарила подарки. Я говорю ему — пойди и обними бабушку, она же год с вами была, силы свои отдавала. Он подошел, обнял ее, а дети засмеялись, пальцем стали показывать… В России и Перу же все обнимаются, широкая душа. А в Японии это не принято. И Павлик потом говорит мне шепотом: «Я не буду ее больше обнимать, дети не по-доброму смеялись». Потом, правда, она его обняла на прощание, а он не обнимает, стоит насупившись. Шли мы домой, а я ему говорю — «ты бессердечный, Паша, бабушку обидел». А он обиделся, кричал: «Я сердечный, сердечный». Что ж ты, говорю, тогда не обнял сэнсэя. А он молчит…

У нас это нормально, а у них — вот так (скрещивает руки на груди) все живут.

Кто выезжал за границу — они более-менее, они видели другую жизнь. А в остальном… Это тяжело, конечно. Один гвоздик, если вылез над остальными, его надо тюкнуть, сравнять.

Никто из девчонок, моих знакомых, кто вышел замуж за японца, не стал в итоге счастливой. Слишком разный менталитет. Выходят по любви даже, но потом… К этому тяжело привыкнуть. Здесь же даже не сходишь никуда вечером вместе — женщины днем в ресторанах, а мужчины вечером там, пока ты с ребенком, вместе здесь не очень принято. И отношения достаточно специфичные в браке — бывает, что не погладит, не обнимет, даже спят в разных комнатах. Для русских девушек это непривычно: «Как так?», а был же нормальный. А вот так, а все… По-прежнему не будет.

Приехала моя подруга Аленка по объявлению из Одессы — был идеальный японец, толстенький, послушный, смотрел на нее влюбленными глазами. Она могла пнуть его ногой ночью и сказать: «Пирожных», и он бежал и приносил ей. А потом в один день проснулся… И все, нет любви. И делать нечего — куда она денется в чужой стране. Очень часто такие истории — въезжают по любви, а потом… Выхода просто нет.

О мечтах вернуться домой

Да и медицина, и образование тут, что бы ни говорили — просто ужас. И кто хает нашу Россию прекрасную я понять не могу. Мы сегодня пошли в японскую школу. Так вот, у нас в стране такую школу, а я работала и в школе… Ее бы просто не приняли к 1 сентября. Стены грязные, прямо в классе стоял мусорный бак, он, видимо, никогда просто не мылся в истории. Школы страшные, все обшарпано, никаких интерактивных досок, парты все вразнобой. И так практически во всех школах.

Я очень удивилась, что в нашей школе оказался кондиционер… Зимой всего пять градусов, отопления нет. И дети на улице занимаются физкультурой в футболках. И не можешь одеть ребенка иначе — так принято в школе, это общее правило. И если сделаешь так, как считаешь нужным, будут просто грызть и учителя, и другие дети.

Я никогда не думала, что отдам ребенка в японскую школу. На дому я его обучаю русскому языку, он приписан к консульской школе, он сдал экзамены за полгода. Но туда паломничество настоящее — все хотят учить русский язык. Раньше все было вот так: фу, Россия, а потом страна начала подниматься с колен. И все вдруг заинтересовались русским языком. У нас одна девочка сюда въехала довольно возрастная, родила сына, 25 лет ему уже. Так вот муж ей вообще запрещал раньше на русском говорить — «Ваша Россия, да о чем ты, кому она нужна». А теперь мальчик ходит на курсы русского языка. И спрашивает у мамы, чего она его не научила в свое время.

Кто приехал давно — уже выехать не могут, они себе другой жизни не представляют. Я не жалею — мы рядом с Хабаровском, можем несколько раз в год мотаться. Это, в принципе, доступно. Павлик два раза поработал в том году — сам себе заработал на билеты. Хотел снег зимой посмотреть. Слетали, посмотрели.

Мы тут уже больше 10 лет живем, но выезжаем постоянно. Здесь с ума сойти можно, если безвыездно сидеть, такое болото… Но хорошо. У меня муж иностранец — он, конечно, говорит, что надо делать как лучше для ребенка, что готов в Россию переехать, если надо. Но я понимаю, что ему тут легче. Да и нам… Здесь мы можем каждый день ходить в ресторанчик внизу. Да, пришлось продать машину, когда переехали в Токио — парковка стоит 600 долларов, страховки, содержание. Да и пробки постоянные — не поездишь особо. Но в остальном мы нормально сводим концы с концами.

А в Россию переехать — это опять все заново начинать. Но когда-то мы поедем. Я понимаю, что я здесь временно… Но нет ничего более постоянного, чем временное. И это страшно, конечно. Да… Надеюсь вернуться когда-то в Россию. Что-то должно в жизни произойти, наверное, чтобы мы собрались и поехали. Квартиры-то нет в России, возвращаться некуда… Но я все равно надеюсь на это.

По данным Национального геокосмического института, самой восточной точкой Японии является остров Минамиторисима (Токио), самая западная находится на острове Ёнагуни (преф. Окинава), самая южная – на острове Окиноторисима (Токио), и самая северная – это остров Эторофу (Хоккайдо). Токио – один из крупнейших мегаполисов мира, и поскольку острова Огасавара административно относятся к столичному округу, на территории округа оказались самая южная и восточная точки страны. Эторофу относится к Северным территориям, Минаминоторисима и Окиноторисима – необитаемые острова, поэтому попасть туда на общественном транспорте невозможно. А самые крайние точки Японии, куда можно попасть на регулярном морском и воздушном транспорте, мы представим ниже.

Восток: мыс Носаппу (Хоккайдо)


(Фотография: PIXTA)

Мыс Носаппу (43°23’07” с.ш. 145°49’01” в.д., Хоккайдо)

«Носаппу» происходит от выражения нос саму на айнском языке, «у мыса». Мыс известен тем, что зимой сюда доплывают льды из более северных широт, когда-то его называли «мысом плавучих льдов», но с потеплением в последнее время бывают годы без льда. В городе Нэмуро его любовно именуют «городом, который первый встречает солнце».

Запад: остров Ёнагуни (преф. Окинава)


(Фотография: PIXTA)

Остров Ёнагуни (24°27’05” с.ш. 122°55’57” в.д., преф. Окинава, уезд Яэяма, пос. Ёнагуни)

Самый западный остров Японии расположен в 1900 километрах от Токио, его площадь составляет 28,96 кв. км. Он далеко даже от главного острова префектуры Окинава, в 509 км к юго-западу, и в 127 километрах от острова Исигаки. До Тайваня отсюда 111 километров, и несколько раз в году можно видеть тайваньские горы.

Юг: остров Хатэрумадзима (преф. Окинава)


(Фотография: PIXTA)

Остров Хатэрумадзима (24°2’44” с.ш. 123°47’18” в.д., преф. Окинава, уезд Яэяма, пос. Такэтоми)

Говорят, что название отсрова произошло от выражения хатэ-но урума, «кораллы границы». Побережье Нисихама с белоснежным песком и прозрачной водой выделяется своей красотой даже среди других пляжей Яэяма, а особый цвет здешнего моря получил название хатэрума буру, «синяя Хатэрума». Благодаря слабой искусственной освещённости и мягким ветрам остров хорошо для астрономических наблюдений и здесь есть астрономический наблюдательный пункт. С острова лучше всего в Японии наблюдается Южный Крест.

Север: мыс Соя (Хоккайдо)


(Фотография: PIXTA)

Мыс Соя (45°31’35” с.ш. 141°55’09” в.д., Хоккайдо, г. Вакканай)

Мыс Соя находится на территории города Вакканай, для которого выбрали поэтической наименование «край Японии». При взгляде с мыса с трёх сторон перед собой вы видите море, и впереди можете иногда увидеть остров Сахалин, расположенный в 43 километрах. Путешественник периода Эдо Мамия Риндзо отплывал на Сахалин как раз отсюда.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *