Храм фусими инари

Храмовый комплекс Фусими Инари — главное святилище синтоистского культа божества Инари, покровительствующего злаковым культурам, изобилию и жизненному успеху. Яркий храмовый комплекс находится у подножия горы Инари, а по дороге к нему можно увидеть множество святилищ поменьше.

Святыни Инари — самые известные святыни японцев. Фушими Инари Тайся — главный храм, с которым связаны все остальные. Более 1000 лет, прошедших с момента его основания в 711 году, люди собирались здесь, чтобы помолиться за обильные урожаи, процветание бизнеса, безопасность своего дома и семьи и исполнение других всевозможных желаний. Храм становится местом паломничества миллионов верующих на японский Новый год — О-сёгацу.

В последние годы к японским поклонникам храма присоединились иностранные посетители, приезжающие, чтобы помолиться о своих нуждах или просто посетить святыню. Фушими Инари теперь известен во всем мире как одна из самых знаковых достопримечательностей в Киото и в Японии в целом.

Часы работы Святилища Фусими Инари

Храмовый комплекс Фусими Инари открыт ежедневно и круглосуточно. Вход на территорию комплекса свободный для всех посетителей, но есть несколько правил, так как комплекс является святыней, где обитает божество Инари Оками, а также местом поклонения.

Чтобы проявить должное уважение и воспитание в этой святой области и обеспечить безопасность всех посетителей, при посещении Фусими Инари запрещается:

  • входить в зоны, закрытые для публики (главное здание храма и другие здания, а также огороженные территории);
  • кричать, сидеть на местах святилища и другие действия, которые могут мешать прихожанам;
  • есть или пить во время ходьбы;
  • мусорить (включая пластиковые бутылки или банки);
  • курение или использование любого вида огня;
  • летающие дроны, радиоуправляемые самолеты;
  • прогулка по святыням в свадебных нарядах, косплее или другой необычной одежде;
  • использование штатива для фотографирования на узких дорожках;
  • фото- или видеосъемка в местах, где это запрещено;
  • коммерческая деятельность и фотографирование и съемка в коммерческих целях на территории храма;
  • участие в таких мероприятиях, как журналистика или опросы без разрешения;
  • парковка для других целей, кроме посещения храма;
  • приближаться к диким животным;
  • любые другие действия, которые Фусими Инари считает неуместными.

Любой посетитель, нарушивший вышеуказанные правила, должен будет покинуть территорию храмового комплекса.

История

Первые культовые сооружения на холме Инарияма были созданы в первый день второго месяца 711 года. Считается, что тогда Инари Оками, божество Фусими Инари Тайся поселилось в Мицугамине, Инарияме, Кии-гуне, провинция Ямаширо. В 816 году строения были перемещены по указанию монаха Кукая. В 908 году храм был отремонтирован силами Фудзивара Токихира. В 927 комплекс Фусими Инари был внесен в список самых высокопоставленных святынь по всей Японии, а в 942 году — возведен в высший ранг синтоистских святынь. В 1468 году здания храмов как на горе, так и ниже были разрушены при пожаре во время нападения Ямана Мочитойо с сообщниками на Хонекава Докен.

Основная часть комплекса вместе со зданиями храма были перестроены в 1499 году. В 1589 году построены главные ворота, а в 1694 вновь отреставрированы строения комплекса. В 1871 году комплекс обозначен как Канпей Тайша (великая святыня под контролем Департамента Поклонения) новым правительством Мэйдзи. С принятием Национального закона о сохранении сокровищ в 1909 году главное здание храма стало национальным достоянием и важной культурной ценностью. В 1946 году Фусими Инари зарегистрирован как религиозная организация. В 2011 году храмовый комплекс отпраздновал 1300-летие со дня основания храма.

Комплекс

Вся Инарияма — священная гора высотой 233 метра, на которой покоится Фусими Инари Тайся, — считается участком святыни. Меньшие святыни (hokora), места бывших святынь, где остаются божества (shinseki), культовые камни с выгравированными именами божеств (otsuka), ворота храма (тории) и другие элементы можно найти по всей этой святой области. Инарияма — одна из самых южных из 36 гор Хигасиямы.

Самые узнаваемые достопримечательности комплекса Фусими Инари — главные ворота (楼門, рамон, «ворота башни») в нижней части холма, центральное святилище (御 本 殿, го-хонден), а также внутренний храм (奥 宮, окумия), к которому можно добраться через коридор «тысячи врат» — ярких красно-черных ритуальных торий. Также по всей территории комплекса можно встретить статуи лис — посланников божества Инари, одним из атрибутов которых является ключ (для рисового амбара) во рту.

Сенбон Тории

Основная достопримечательность святыни Фусими Инари — ряды ворот торий, известных как Senbon Torii. Обычай жертвовать тории начал распространяться со времен династии Эдо (1603–1868 годы). В те годы ворота приносились в дар, чтобы получить исполнение заветного желания или поблагодарить за желание, которое уже стало реальностью. Вдоль главной тропы установлено около 1000 ворот торий.

Главный храм

Главное здание храма, признанное важной культурной ценностью, состоит из пяти святынь: нижней, средней, верхней и вспомогательных святынь Танака и Сино-Оками. Эти пять столпов Фусими Инари названы в честь великих добродетелей Инари Оками, которые они воплощают:

  • Уканомитама, но Оками — Нижняя Святыня (центральное место);
  • Сатахико, но Оками — Средняя Святыня (северное место);
  • Омияноме, но Оками — Верхняя Святыня (южное место);
  • Танака, но Оками Храм Танака — вспомогательная святыня нижней святыни (самое северное место);
  • Сино Оками — вспомогательная святыня средней святыни (самое южное место).

Фестивали и события

Традиционные фестивали и ритуалы проводятся в Фусими Инари в течение всего сезона. Многие из них являются мероприятиями, напоминающими об истории Киото в качестве старой столицы Японии со множеством верующих в святыни. Во время проведения фестивалей в комплексе звучат молитвы за Новый Год, мир и безопасность нации, обильные урожаи и экономическое процветание. Также здесь проводятся церемонии открытия храмов, праздники, посвященные достижению совершеннолетия и уходу во взрослую жизнь, церемонии стрельбы из лука, для изгнания зла и приветствия позитивного мышления.

Как добраться до храма Фусими Инари в Киото

Храмовый комплекс Фусими Инари находится прямо возле станции «Inari» линии JR Nara, в 5 минутах ходьбы от железнодорожного вокзала Киото, в направлении к востоку от станции «Fushimi-inari» на главной линии Keihan.

Ближайшая к комплексу автобусная остановка называется «Inari Taisha-mae», здесь останавливаются маршруты автобусов, следующих по 5-й линии Minami. От остановки нужно будет пройти около 7 минут пешком на восток.

При поездке на автомобиле необходимо ехать около 20 минут от развязки Kyoto-Minami на скоростной автомагистрали Meishin и около 10 минут от съезда на автостраду Hanshin Kamitoba. Однако рекомендуется воспользоваться общественным транспортом, так как парковочные места вокруг храма часто заняты, хоть и предназначены только для посетителей комплекса. Если парковочные места заполнены, персонал сообщит, где можно найти другую парковку.

Также можно воспользоваться услугами такси в Киото: здесь работает приложение Uber и большое количество местных перевозчиков — Taxi Kyōto Hachijōguchi, Yasakajidosha Yasaka Taxis, Ecolo Taxis, Miyako Taxi, Private car Kyoto, Kyōto Karasuma-guchi, Nagata Kyoto Taxi, Arashiyama Taxi, Kosoku Taxis, Gojo Taxis, Hijirikyotokanko Taxis, Kiyawanwan Taxis, Plus Taxis и другие.

Фусими Инари на google-панорамах

Видео про Фусими Инари

Величественный храмовый комплекс Фусими-Инари Тайся был построен семейством Хата в 8-ом столетии и посвящен главной синтоистской богине Инари, покровительнице воинов и кузнецов, богине риса (и сельского хозяйства в целом), изобилия и успеха. По мере развития японской промышленности и снижения значимости сельского хозяйства, богиня «переориентировалась» и стала покровительствовать промышленному производству и преуспеванию в бизнесе. Сегодня Фусими-Инари – один из самых популярных храмов Японии и главный храм среди более 30000 храмов Инари, разбросанных по всей стране.
Храмовый комплекс занимает лесистые склоны Инари-яма. Дорога, по обеим сторонам которой выстроились тысячи красных тории (ритуальных ворот), поднимается 4 километра в сторону вершины. Рядом с воротами можно увидеть дюжины каменных лис. Лиса в синтоистской мифологии считается посланницей Инари, некогда богини урожая риса, а в наше время – еще и бизнеса. Японцы издревле видели лис священными, немного таинственными сущностями, способными овладевать душами людей. Прогулка вокруг верхних уровней комплекса – приятное занятие, особенно в послеобеденное время и ранним вечером.
Чтобы добраться до храма Фусими-Инари Тайся со станции Киото, сядьте на поезд линии JR Nara line и следуйте до станции Inari. Со станции Keihan Sanjo: поездом линии Keihan до станции Фусими-Инари. Храм находится с восточной стороны обеих этих станций.

Святилище бога Инари — это совсем небольшое здание, окруженное статуями лисиц. Внутри — также немало статуэток лис, их ставят сюда прихожане. Инари — одно из самых известных божеств в религии синто, иероглиф имени Инари означает «несущий рис» или «нагруженный рисом». Инари является божеством риса и всеобщего благоденствия.
Также в более ранней Японии Инари была покровителем кузнецов, купцов, воинов и куртизанок. В мифе говорится, что каждый год весной, ко времени посева риса, божество спускалось с гор и способствовало росту злака, а к зиме, когда урожай собран, возвращалось в горы.
Определенного изображения Инари не существует, изначально в его качестве выступал старик с лисами, сидящими на горе риса; потом божество стали изображать как лису или девушку. Храмы Инари в Японии есть повсеместно и часто находятся на территории буддийских святилищ, здесь божество представляется именно в виде лисы. Очень часто люди путают Инари с японской лисицей-оборотнем — кицунэ, но это два разных существа. Кицунэ может превращаться в человека, чаще всего в красивую женщину. Порой в народных сказаниях кицунэ приписывают роль обманщика или злого персонажа.
Почему же Инари изображают в виде лисицы? По одной из версий, это связано с буддизмом. Буддийское божество Дакинитен рисовали летящим над рисовыми полями верхом на белой лисе. Скорее всего, именно она послужила прототипом лисы Инари, рисового божества.
Статуи лис Инари могут нести различные предметы в лапах или пасти. Слева от ворот – лиса, под ее лапой мы видим ключ от «амбаров с рисом»; рядом с матерью — лисенок, олицетворяющий плодородие и жизнь. Часто можно встретить лис с круглой жемчужиной во рту или под лапой — драгоценность изображает духовное и материальное богатство и связана с процветанием. Как вы можете заметить, на все статуи Инари одеты передники, чаще всего, красного цвета — такую одежду можно встретить и на других изваяниях, в том числе, буддийских божеств. Так как синтоизм проповедует, что боги могут жить на земле рядом с людьми, то и потребности у них — человеческие. Так, им нужна одежда и еда.Нередко статуям приносят подношения в виде пищи, чаще всего, это жареный сыр тофу, самая любимая еда японских лис. Так люди стараются задобрить божество, чтобы оно выполнило какую-либо просьбу.
Раньше в Эдо даже чеканили специальные монеты для подарков Инари, на них были изображены две лисицы.
Самым популярным в Японии и одним из самых крупных, посвященных Инари, является святилище Фусими Инари в южном Киото. Святыня находится на горе, туда ведут более десяти тысяч красных ступеней тори, тропа имеет протяженность два с половиной километра. Инари — один из самых загадочных ками — духов — религии синто, так как единого представления об этом божестве не существует. Как говорил один священник: «Сто поклонников Инари имеют сто разных представлений об Инари».

Мелькнул хвост лисий.
Нет теперь мне покоя –
Жду каждый вечер.
Сюраюки Тамба, XVIII век
Кицунэ – загадочные, необычные, и весьма обаятельные создания. Неотъемлемые персонажи японского фольклора и литературы, они обладают чертами сразу множества волшебных существ. Если выделить три основных параллели в западной культуре – это сочетание качеств эльфа-фейри, оборотня, и вампира. Они могут выступать как носителями незамутненного зла, так и быть посланниками божественных сил. Но предпочитают романтические приключения разной степени серьезности, или просто шутки и проказы по отношению к человеческим существам – не гнушаясь порой, однако, и вампиризма. А порой их истории наполнены трагической сентиментальностью, столь любимой японцами. Их покровительницей является богиня Инари, в храмах которой непременно присутствуют изваяния лисиц. Отношение японцев к кицунэ очень похоже на отношение ирландцев к своим фэйри – смесь уважения, опаски, и симпатии. И они определенно выделяются среди прочих окабэ, то есть японских волшебных существ. Даже к тануки, довольно похожим на кицунэ оборотням-барсукам, отношение не столь глубокое. А оборотни-кошки у японцев обычно специализируются на чистом вампиризме, мало интересуясь иными сторонами общения с человечеством.
Образ лисы-оборотня, лисы-духа довольно широко распространен в Азии. Но за пределами Японских островов они почти всегда выступают резко отрицательными и малосимпатичными персонажами. В Китае и Корее лиса обычно оказывается заинтересованной лишь в человеческой крови. В Стране Восходящего Солнца образ лисицы-оборотня куда более многогранен, хотя и здесь они порой балуются вампиризмом. Киёси Нодзаки, известный исследователь легенд о кицунэ, доказывает в своих работах автохтонный характер японских легенд о лисах-оборотнях. Тогда как сходные истории с континента, по его мнению, лишь наложились поверх существовавших с незапамятной древности – и придали «исконно японским друзьям человека» зловещие черты. Так это или нет, судить вам – мне же кицунэ симпатичны и интересны именно такие, какие есть. Во всех их противоречиях, с довольно вредным, но глубоким и благородным характером. Ведь и японская культура, в отличие от континентальной, еще с эпохи Хэйан тем выше ставит человека, чем больше в нем граней и противоречий. Цельность хороша в бою, но в обычной жизни она есть признак примитивизма – считают японцы.
Происхождение слова «кицунэ» имеет два варианта. Первый – по Нодзаки, он выводит его из древнего звукоподражания лаю лисицы «кицу-кицу». Однако в современном языке он передается как «кон-кон». Другой вариант менее научен, но более романтичен. Он восходит к первой задокументированной легенде о кицунэ, относящейся к раннему периоду Асука – 538-710 гг нэ.
Оно, житель области Мино, долго искал и не мог найти свой идеал женской красоты. Но одним туманным вечером, возле большой пустоши (обычное место встреч с фэйри у кельтов), он неожиданно повстречал свою мечту. Они поженились, она родила ему сына. Но одновременно с рождением сына, собака Оно принесла щенка. Чем больше становился щенок, тем более агрессивно он относился к Леди с Пустоши. Она испугалась, и попросила мужа убить пса. Но тот отказался. Однажды пес бросился на Леди. Она в ужасе сбросила человеческое обличье, обратилась в лису, и убежала. Оно, однако, стал ее искать и звать: «Ты можешь быть лисой – но я люблю тебя, и ты мать моего сына; ты можешь приходить ко мне, когда захочешь». Леди-Лиса услышала Оно, и с тех пор каждую ночь она приходила к нему в облике женщины, а утром убегала в пустоши в облике лисицы. Из этой легенды выводится два варианта перевода слова «кицунэ». Либо «кицу нэ», приглашение провести ночь вместе — призыв Оно к своей сбежавшей супруге; либо «ки-цунэ» – «всегда приходящая».
Небесной покровительницей кицунэ является богиня риса Инари. Их статуи являются неотъемлемой частью храмов в ее честь. Более того – некоторые источники указывают, что Инари сама есть высшая кицунэ. При этом, на самом деле половая принадлежность Инари-но Ками не определена — как и вообще кицунэ как таковых. Инари способен(а) являться и в облике воина или мудрого старца, юной девушки или прекрасной женщины. Ее обычно сопровождают две белоснежные лисы о девяти хвостах. Зачастую Инари ассоциируют с бодхисатвой Дакини-Тэн, одной из покровительниц Ордена Сингон – одного из главных носителей идей Ваджраяны-Конгодзё в Японии. Из них, в частности, выросли школы синоби провинций Ига и Кога – а образ жизни и службы ниндзя весьма близок кицунэ. Особенно популярна Инари на Кюсю, где проводится ежегодный фестиваль в ее честь. На фестивале главным блюдом является жареный тофу, соевый творог (нечто наподобие наших сырников) – именно в таком виде его предпочитают как кицунэ, так и вполне обычные японские лисицы. Существуют храмы и часовни, посвященные кицунэ как таковым.
Подобно эльфам Британских островов, «малому народцу», кицунэ живут в холмах и на пустошах, шутят над людьми, порой уводят их в волшебную страну – откуда те могут вернуться глубокими старцами за несколько дней – или напротив, оказаться в будущем, проведя десятилетия за часы. Приняв человеческий облик, кицунэ выходят замуж или женятся на людях, имеют от них потомство. Причем дети от браков лис и людей наследуют волшебные способности и многие таланты. В кельтском мире эта тема также весьма популярна – вспомним, что родовые легенды клана МакКлаудов возводят их родословную к браку основателя клана с девушкой-эльфийкой; а название самого древнего шотландского клана, Фергюссонов, восходит к старогэльскому «сын Фэйри». Или знаменитую историю о Томасе «Рифмаче» Лермонте (!!!), прожившем несколько лет в стране фэйри, ставшего «шотландским Нострадамусом». Его потомком был, к примеру, М.Ю. Лермонтов.
(Подробнее о Рифмаче и о Лермонтове можно прочесть в блоге lenarudenko http://lenarudenko.livejournal.com/219912.html)
Характерной чертой, роднящей кицунэ с эльфами, являются «кицунэ-би» (Лисьи Огни) – так же, как и кельтские фэйри, лисы могут случайно или намеренно обозначить свое присутствие ночью загадочными огнями и музыкой на пустошах и холмах. Причем никто не гарантирует безопасности человеку, рискнувшему сходить проверить их природу. Легенды описывают источник этих огней как «хоси-но тама» (Звездные Жемчужины), белые шарики, похожие на жемчуг или драгоценные камни, обладающие волшебной силой. Кицунэ всегда имеют при себе такие жемчужины, в лисьей форме держат их во рту, или носят на шее. Кицунэ очень ценят эти артефакты, и в обмен на возврат их могут согласиться выполнить желания человека. Но, опять же, безопасность наглеца после возвращения гарантировать сложно – а в случае отказа вернуть жемчужину кицунэ может привлечь на помощь своих друзей. Однако данное в такой ситуации человеку обещание, как и фэйри, кицунэ обязан выполнить – иначе рискует быть пониженным в должности и статусе. Статуи лис в храмах Инари практически всегда имеют на себе такие шары.
Кицунэ в благодарность, или в обмен на возвращение своей жемчужины, могут дать человеку многое. Однако не стоит просить у них материальные объекты – ведь они великие мастера иллюзий. Деньги превратятся в листья, слитки золота – в куски коры, а драгоценные камни в обычные. Зато нематериальные дары лис очень ценны. Прежде всего Знание, конечно – но это не для всех… впрочем, лисы вполне могут даровать здоровье, долголетие, удачу в делах и безопасность в дороге.
Как оборотни, кицунэ способны менять формы человека и животного. Однако они не привязаны к фазам луны, и способны на куда более глубокие трансформации нежели обычные оборотни. Если в форме лисы человеку трудно понять, та же эта форма или нет – то человеческий облик лиса может принимать различный. Более того, по некоторым легендам, кицунэ способны при необходимости менять пол и возраст – представая то юной девушкой, то седым старцем. Но принимать облик человеческого существа молодой кицунэ способен лишь с 50-100 лет. Как вампиры, кицунэ порой пьют человеческую кровь, и убивают людей. Этим же, впрочем, грешат и фейри-эльфы – причем, как правило, жесткие меры те и другие принимают в порядке мести за намеренную или случайную обиду. Хотя порой занимаются этим и, что называется, из любви к искусству. Порой, однако, лисы ограничиваются энергетическим вампиризмом — питаясь жизненными силами окружающих.
Для достижения своих целей кицунэ способны на многое. К примеру, они могут принимать облик конкретного человека. Так, пьеса театра кабуки «Ёсицунэ, и тысяча вишневых деревьев» рассказывает о кицунэ по имени Гэнкуро. У любовницы знаменитого военачальника Минамото-но Ёсицунэ, леди Сидзука, был волшебный барабан, сделанный в древности из шкур кицунэ – а именно родителей Гэнкуро. Он поставил себе цель вернуть барабан, и предать останки родителей земле. Для этого лис обратился в одного из доверенных лиц военачальника – но молодой кицунэ допустил оплошность, и был раскрыт. Гэнкуро объяснил причину своего проникновения в замок, Ёсицунэ и Сидзука вернули ему барабан. В благодарность, он даровал Ёсицунэ свое волшебное покровительство.
Некоторые кицунэ представляют собой стихийное бедствие для окружающих. Так, героиня пьес ноо «Мёртвый камень» и кабуки «Прекрасная лиса-ведьма», Тамамо-но Маэ, на своем пути из Индии в Японию через Китай оставляет шлейф бедствий и жестоких проделок. В конце концов, она погибает при встрече с буддистским святым Гэммо – и оказывается обращена в проклятый камень. Кицунэ любят устраивать пакости тем, кто их заслуживает – однако вполне могут устроить проблемы добродетельному крестьянину, благородному самураю. Любят соблазнять монахов-подвижников, сбивая их с пути в нирвану – однако на путях иных могут оказать помощь и поддержку. Так, знаменитый кицунэ Кюби помогает ищущим истину в их поисках, помогая им реализовать задачи своего воплощения.
Потомство кицунэ от браков с людьми сами обычно становятся мистическими личностями, ходящими заповедными и темными тропами. Таким был Абэ-но Сэимэи, знаменитый оккультист эпохи Хэйан – чей образ похож как на бретонского Мерлина, так и на образы двух ирландских Патриков – Святого и Темного (разницы между ними не так уж и много, ибо кельты как и японцы не расположены к манихейскому противопоставлению добра и зла). Его матерью была кицунэ Кудзуноха, долго прожившая в семье человека – но в итоге разоблаченная и вынужденная уйти в лес. Если одни источники утверждают, что Сэимэи не имел потомства, то другие называют его потомками целый ряд японских мистиков последующих времен.
Для Китая легенды о браках людей и лис нехарактерны, как и истории об их взаимопонимании вообще… Более того – если в Японии встреча с лисой в целом считается добрым знаком, то в Китае это однозначно весьма плохая примета. Видимо, независимость и индивидуализм лис плохо сочетается с китайским идеалом коллективизма и уравнительного общества. Тогда как в Японии личностное начало стало цениться еще в эпоху Хэйан, что является уникальным феноменом для неевропейской культуры. В силу этого, японская цивилизация похожа на китайскую не более, чем античные Греция и Рим – на Египет или Месопотамию, у которых они изначально заимствовали большую часть своей культуры. Если китайскую философию интересует баланс интересов семьи и государства, то характерно японским всегда был конфликт личности и корпорации-клана. Потому даже древние японские книги читаются весьма современно – в них однозначно видна личность, сложная и противоречивая. Китайская же литература всегда имела дело с социальными типами и моделями поведения. Потому, возможно, лисы в ней и выглядели однозначным злом – они отрицали всем своим поведением общинность и коллективизм. И при этом очень любили для своих шалостей принимать облик чиновников.
Весьма забавна и показательна история о лисьем документе, рассказанная китайским поэтом Ню Цзяо. Чиновник Ван, будучи в командировке в столицу, как-то вечером увидел у дерева двух лисиц. Они стояли на задних лапах, и весело смеялись. Одна из них держала в лапе лист бумаги. Ван начал кричать на лис, чтобы они уходили – однако кицунэ проигнорировали его возмущение. Тогда Ван бросил в одну из лис камнем, и попал в глаз той, что держала документ. Лиса выронила бумагу, и обе скрылись в лесу. Ван забрал документ, но он оказался написан на неизвестном ему языке. Тогда Ван пошел в трактир, и стал всем рассказывать о происшествии. Во время его рассказа вошел человек с повязкой на лбу, и попросил показать бумагу. Однако хозяин трактира заметил выглядывающий из-под халата хвост, и лис поспешил ретироваться. Еще несколько раз лисы пытались вернуть документ, пока Ван был в столице — но всякий раз неудачно. Когда он поехал обратно в свой уезд, то по дороге с немалым удивлением встретил целый караван своих родственников. Они сообщили, будто он сам прислал им письмо о том, что получил выгодное назначение в столице, и пригласил их приехать туда же. Они на радостях быстро распродали все имущество, и отправились в путь. Разумеется, когда Вану показали письмо, оно оказалось чистым листом бумаги. Семейству Вана пришлось возвращаться обратно с большими убытками. Спустя некоторое время, к Вану вернулся брат, считавшийся погибшим в далекой провинции. Они стали пить вино, и рассказывать истории из жизни. Когда Ван дошел до истории о лисьем документе, брат попросил его показать. Увидев бумагу, брат схватил ее, со словами «наконец-то!» обратился в лису, и выскочил в окно.
Вопрос о происхождении кицунэ сложен и мало определен. Большинство источников сходятся на том, что кицунэ становятся после смерти некоторые люди – ведшие не самый праведный, скрытный и малопонятный окружающим образ жизни. После рождения кицунэ, он растет и набирает силу. Совершеннолетия кицунэ достигает с 50-100 лет, тогда же он обретает умение менять форму. Уровень сил лиса-оборотня зависит от возраста и ранга – который определяется по количеству хвостов и цвету шкуры.
Молодой кицунэ, как правило, и занимается среди людей проказами, а также вступают с ними в романтические отношения разной степени серьезности – в таких историях практически всегда действуют однохвостые лисы. Кроме того, совсем молодые кицунэ часто выдают себя неумением спрятать хвост – видимо, еще обучаясь трансформам, часто их даже на более высоком уровне выдает тень или отражение. Так, к примеру, обнаружила себя Кудзуноха – мать Абэ-но Сэимэя.
С возрастом, лисы приобретают новые ранги – с тремя, пятью, семью и девятью хвостами. Что интересно, треххвостые лисы особенно редки – возможно, они в этот период проходят службу где-то еще (или в совершенстве осваивают искусство трансформации… :)­ ). Пяти и семихвостые кицунэ, часто черного цвета, обычно возникают перед человеком тогда, когда им это нужно, не скрывая своей сущности. Девятихвостые – элита кицунэ, не моложе 1000 лет. Девятихвостые лисы обычно обладают серебристой, белой или золотой шкуркой, и массой высоких магических способностей. Они входят в свиту Инари-но Ками, служат ее эмиссарами, или же живут сами по себе. Впрочем, некоторые и на этом уровне не удерживаются от совершения мелких и крупных пакостей – знаменитая Тамамо-но Маэ, наводившая ужас на Азию от Индии до Японии, была как раз девятихвостой кицунэ. Девятихвостым кицунэ, по легенде, обратился в конце земной жизни Коан, еще один знаменитый мистик.
Вообще, кицунэ в японской мистике делятся на две категории: находящихся на службе Инари «Тэнко» (Небесных Лис), и «Ногицунэ» (Вольных Лис). Впрочем, представляется, что грань между ними весьма тонка и условна. Иногда кицунэ, как считается, могут вселяться в тела людей – вызывая эффекты, сходные с христианской «одержимостью бесом». По некоторым данным, таким образом лисы восстанавливают свои силы после ранений или истощения. Иногда «вселение лисы», Кицунэцуки (феномен, признанный медицинской наукой, но слабо объясненный и отнесенный к «национально-обусловленным синдромам»), проявляется более тонко – во внезапной любви к рису, тофу и птице, желанию скрыть глаза от собеседника, повышенной сексуальной активности, нервозности и эмоциональной холодности. Впрочем, иные источники описывают именно этот феномен как проявление «лисьей крови». В старые времена таких людей, по извечной человеческой традиции, тащили на костер – особенно, если экзорцизм не помогал, и лиса не изгонялась; а их родственники подвергались обструкции, и часто оказывались вынуждены покинуть свои дома. По японским физиогномическим представлениям, «лисью кровь» можно обнаружить и по внешности. Подозрение в неполностью человеческой природе вызывали люди с густой шевелюрой, близко поставленными глазами, узким лицом, удлиненным и курносым («лисьим») носом, и высокими скулами. Самым надежным способом обнаружения кицунэ считались зеркала и тени (впрочем, почти не работавшие в отношении высших кицунэ, и полукровок). А также принципиальная и взаимная нелюбовь кицунэ и их потомков к собакам.
Магические способности кицунэ растут по мере взросления и обретения новых уровней в иерархии. Если возможности однохвостого молодого кицунэ весьма ограничены, то затем они приобретают возможности мощного гипноза, создания сложных иллюзий и целых иллюзорных пространств. С помощью своих волшебных жемчужин, кицунэ способны защищаться огнем и молниями. Со временем приобретаются умения летать, становиться невидимым и принимать любые формы. Высшие кицунэ обладают властью над пространством и временем, способны принимать волшебные формы – драконов, гигантских деревьев до неба, второй луны в небе; умеют наводить безумие на людей и массово подчинять их своей воле.
Вот такие они, эти существа, подданные богини Инари. Веселые и злобные, романтичные и циничные, склонные как к жутким преступлениям, так и к возвышенному самопожертвованию. Обладающие огромным волшебными возможностями, но порой терпящие поражение из-за чисто человеческих слабостей. Пьющие человеческую кровь и энергию — и становящиеся преданнейшими из друзей и супругов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *