Переводчик русско туркменский

На Международной космической станции Иван Вагнер работает неполных два месяца. Это первый его полет. И впечатлений, конечно, много. Ими новичок охотно делится в соцсетях. А еще по желанию подписчиков он делает снимки с орбиты. И в такие моменты говорит: «Чувствую себя самым настоящим джином».

На первой космической скорости…

Иван просит в комментариях писать, какие места на Земле хочется увидеть: «Мне будет интересно почитать и в дальнейшем «половить» их на нашей прекрасной планете». Надо ли говорить, что просьбами космонавта-испытателя завалили в первые же часы? Но времени в сутках, несмотря на то, что они уже не земные, оставалось столько же…

«У нас на Международной космической станции достаточно загруженный рабочий день, многие фотографии я делаю в личное время. И мне не всегда хватает времени читать все ваши комментарии, а уж тем более отвечать на них. Если я буду это делать, мне некогда будет работать или спать», — написал со смайликом Иван.

Но отказывать в снимках с орбиты космонавт не стал. Поблагодарил за обратную связь под его постами и решил проводить викторины. Приз – заветный снимок. Любой точки на Земном шаре (с поправкой на ограничения по баллистике, свободному времени и освещенности, потому что «не всегда орбита проходит над объектом в свободное время, которого не так много).

Конечно, я включился в эту гонку. Почти на первой космической скорости (а без нее в конкурсе просто никак). Нужно первым оставить в комментариях ответ к фотозагадке. А это значит, назвать тот объект, который поймал в объектив Иван Вагнер. Угадать на фото очертания Барселоны, а тем более водопадов Виктория, Игуасу и Ниагары очень непросто (к слову, в туркменских горах тоже есть водопады ниагарского типа: не по высоте, конечно, но по строению, в учебниках так и пишут). И я с этим справлялся. Но ведь важно оказаться первым.

Удачу принес город на краю пустыни и снимок Кононенко

Удача улыбнулась мне на вопросе про город, который лежит на краю пустыни. Вот этот снимок! Посмотрите:

«Друзья, вот для вас новая космическая загадка! Как думаете, что это и где расположено? Первый, кто даст правильный ответ, получит мой скромный приз в виде желаемой фотографии с борта Международной космической станции», — подписал снимок Иван Вагнер.

Луксор! Почти такой же снимок с МКС во время своего полета уже делал наш земляк Олег Кононенко. Я его отыскал в интернете.

Так что знаменитый земляк мне помог! А еще я вспомнил своих друзей из этого же города — Несрин Абд Эль Халим и Амед Абд Эль Фатах. Мы познакомились на Всемирном фестивале молодежи и студентов в Сочи благодаря проекту «Ивановские открытки – на все континенты». Они потом прислали открытку с валенками-гигантами из нашей Ивановской области на фоне колонн и статуй с фараонами.

Как только понял, что на снимке космонавта Луксор, а самое главное, что успел дать ответ первым, — переслал фото египетским друзьям и получил лайки. Осталось ждать, что Иван, как обычно, поприветствует победителя с борта Международной космической станции. И все вышло именно так.

«Леонид, все верно, это Луксор! Как я и говорил, победитель может выбрать любое место на Земле для съемки с МКС. Но при ограничениях: широта от 56 северной до 56 южной», — обратился ко мне Иван Вагнер.

«Северные» города, в том числе в Ивановской области, в таких пределах снять крайне сложно. Но меня как раз тянуло на юг, где я родился.

На берегу Джейхуна

Увидеть хотелось город, который тоже на краю пустыни. Это Туркменабат. Место рождения туркменского Гагарина – Олега Кононенко. Город, в котором я служил в армии. К слову, в микрорайоне Гагарина. Вот сколько совпадений.

И вот он – «город туркмен», вид из космоса:

«Туркменабат — желание победителя загадки Леонида Кияшко, которую я проводил на своей странице «ВКонтакте». Это второй по величине город в Туркмении, он расположен на левом берегу Амударьи, в 470 км к северо-востоку от Ашхабада», — написал космонавт, впервые, наверное, соединив хештеги #МКС и #Туркменабат. Фото, кстати, опубликовал в нескольких социальных сетях, в твиттере, к примеру – с подписью на английском языке.

Попросив сделать снимок из космоса, я, конечно, передал Ивану Вагнеру приветы от туркменистанцев. Дежавю… Три года назад так же с замиранием сердца в соцсетях ждали снимков другого космонавта – Сергея Рязанского. И я, как и другие туркменистанцы, просили сделать фото Ашхабада. А когда туркменская столица, сверкающая ночью миллионами огней, попала в объектив российского космонавта Сергея Рязанского, получился настоящий для всех подарок для миллионов.

Созвездие Ашхабад и «море белого золота»

«Ашхабад вызывает искреннее восхищение и восторг у тех, кому посчастливилось там побывать. А вы знали, что его название переводится как «любимый город»?» — спросил Сергей Рязанский своих подписчиков, показывая удивительно красивое фото. Туркменская столица на нем словно бы созвездие.

«Один из самых ярких городов – это Ашхабад. У них хорошо с энергетикой, поэтому ночью Ашхабад подсвечивается в зеленый, и фиолетовый, и синий. Это все переливается», — рассказал уже в красках космонавт после — в интервью «Комсомольской правде».

…Через год у Рязанского был уже морской снимок: «Залив Кара-Богаз-Гол в Каспийском море имеет соленость совершенно другого типа, нежели сам Каспий: здесь много отложений глауберовой соли, или мирабилита. Зимой мирабилит кристаллизуется на берегах, поэтому Кара-Богаз-Гол еще называют «морем белого золота». Через пролив «Черная пасть» Кара-Богаз-Гол сообщается с Каспийским морем, при этом поступающая из моря вода никогда не выходит обратно, а вся испаряется из залива, что и делает его многократно солонее. В представлении кочевников и моряков это был залив смерти, наполненный отравленной водой».

Притяжение туркменской земли

Стоит сказать про комментарии под туркменскими снимками на страничках Рязанского в соцсетях: «Дождались Туркменистана», — радуется Тимур Рогожин. «Спасибо за такое фото», — пишет Бегенч Катаров.

А вот комменты под свеженьким снимком Туркменабата от Ивана Вагнера: Николай Нестеренко поблагодарил «за шикарные фото стран Шелкового пути». Алина Арефьева, она сейчас работает в модельном агентстве в Астрахани, написала: «Город моего детства, и в районе Гагарин я жила». Вот так через космос находятся ниточки с земляками. Такие моменты дороги, очень дороги…

Вообще-то, Ивана, как настоящего «джина», я попросил о трех фото. И второе – уголок у Туркменского озера, с грядами песков. Надеюсь и такой пейзаж получить. Давно мечтаю увидеть Каракумы. Может быть, еще исполнится это желание. А появилось оно у меня после интервью с космонавтом Олегом Кононенко.

Космической фотосъемкой он занимается уже давно. На сайте «Роскосмоса» даже есть вкладка со снимками – заходите и смотрите: https://www.roscosmos.ru/25983/. Посмотрите на снимки Ташкента и Астаны, сделанные Кононенко.

После рабочего дня и разбора полета, как говорил мне в интервью Олег, начинается «личное время — делаем, что нам нравится». «Впечатляют с такой высоты Анды. Очень красива Австралия. Есть красота и в пустыне. Кстати, пролетая над Туркменистаном, где я родился, фотографировал родные города — Ашхабад и Туркменабат. Ночью они залиты огнями, очень красиво», — слышать эти откровения космонавта, которому я прихожусь земляком, было для меня настоящим счастьем.

На качество фото, по его словам, влияют прозрачность атмосферы, угол наклона Солнца и первая космическая скорость, с которой ты летишь по орбите вокруг Земли. Сделать удачный снимок помогает специальная программа, «Сигма», которая вычисляет время пролета над определенными объектами.

Про Туркменское озеро, Иссык-Куль и младшего брата Байкала

Сейчас о космической съемке часто расспрашивают Ивана Вагнера.

«Друзья, я получаю очень много вопросов о фотоаппаратуре, с которой мы работаем на борту Международной космической станции, и почему сфотографированные земные объекты кажутся такими близкими, — пишет он. — Ответ прост! Мы используем профессиональные зеркальные фотоаппараты с длиннофокусными объективами».

А телеконвертер позволяет удвоить фокусное расстояние, поэтому с высоты 420 км получаются такие четкие фотографии.

«В течение рабочей недели на Международной космической станции накапливаются и стресс, и усталость. Вот так, уставший, в конце рабочего дня, подлетаешь к иллюминатору, выглядываешь и сразу все становится на свои места. Вид из окна все окупает! И стресс как рукой снимает», — признается, опять же со смайликом, Иван.

В его объектив, к слову, пустыня тоже попадала, когда МКС пролетала на Йеменом, что расположен на юге Аравийского полуострова.

«А вы знали, что северо-восток Йемена покрыт раскаленной каменистой пустыней, где дождь не выпадает годами?!» — рассказал он подписчикам.

А недавно показал во всей красе одну из жемчужин Центральной Азии:

«Представленное на этом фото озеро, я уверен, узнают многие — Иссык-Куль, а окружают его хребты Северного Тянь-Шаня. Название в переводе с киргизского языка означает «горячее озеро», поскольку оно зимой не замерзает, а с древнетюркского — «священное, заповедное озеро». Иссык-Куль является самым большим озером в Киргизии, оно входит в 30 крупнейших по площади озер мира»

И показал «младшего брата Байкала»:

«Именно так называют Хубсугул — второе по площади и самое глубокое озеро в Монголии. Название «Хубсугул» на тюркском языке означает «озеро синих вод». Его относят к древнейшим на планете, так как оно появилось более двух миллионов лет назад в кратере потухшего вулкана. Из Хубсугула вытекает река Эгийн-Гол, которая впадает в озеро Байкал через Селенгу. Хубсугул еще похож на наш Байкал и формой, и ландшафтами берегов, а подводная котловина имеет асимметричные склоны, как и «старший брат».

А я надеюсь увидеть и краешек Туркменского озера, как другие уголки Родины. Природа наделила ее красотой и притягательной силой, которая не ослабевает даже на космических расстояниях. А мне теперь все видно сверху…

Леонид Кияшко,
член Гильдии межэтнической
журналистики России, г. Иваново

Туркмен гызлары видео смотреть — Туркмен бет гызлары туркмен гелин гызлары секс видео с качайте туркмен гызлары гелинлери секс видео, Тачовуз да хитой. Секс туркмен гелны. Русское порно qp на телефон. Вечерами они ужинали на веранде, в атрии или в саду
Туркмен гызлары видео смотреть — Секс туркмен гызлары видео туркмен бет гызлары видео бесплатно туркмен гелин гызлары порно видео ru, Скс домлло. ↓ ❤ Туркмен, Гызлары, Видео, Смотреть, Бесплатно, Гелин, Порно, Домлло. Хорн медитировал, ну а Уэс Йансон был слишком зол, чтобы думать о чём-то, кроме побега и мести
↓ ❤ Скачат, Туркмен, Гызлары, Видео, Кунти, Гелин, Аяллары, Эмжекли, Сикишйерлер, Желеп, Эретико, Видио. Лея решила этого избежать — к чему ещё одно унижение — и привела себя в полный порядок сама, насколько смогла
Туркмен гызлары порно суратлар. Голосов из. Туркмен гызлары порно суратлар. Порно фото беспл. Секс и папа девичка. Глядя на Трауна и думая о нём, она почти всё время была влажной
Туркмен гызлары гелинлери секс видео. Голосов из. — Он был как отец мне — жестокий, но очень мудрый отец
Туркмен гызлары ххх туркяда — Туркмен гызлары лебап туркмен секс туркмен гызлары туркмен желеп гызлары яш, Tungi lazzatlar. По инерции он пытался аргументировать, возражать самому себе
Туркмен гелин гызлары желеп голые фота. Голосов из. Хорн поднял руки и ткнул указательными пальцами от глаз вперёд, обозначая пронзительный красный взгляд
Туркмен яланач гызлары огланлар билен сикишйан суратлары — Туркмен яланач гелин гызлары сураты туркмен гыз яланач туркмен кунти аялларынын яланач голые суратлары, Sеks mаmskаchаt. Вот он, твой шанс, шептал мёртвый наставник, Сидиус, шанс уже навсегда отдать её прочь, избавиться от больной любви, твоего уязвимого места, мой ученик

Наше бюро переводов придет вам на помощь, в какой бы точке мира вы не находились. Если надо перевести c туркменского или на туркменский язык с учетом требований России и Туркменистана — напишите нам, приложите к письму сканы документов, требующих переводов. Если Вы в форме заказа перевода расскажете, что нам надо сделать — тогда мы ответим быстрее и точнее на Ваш вопрос о переводе.

Преимущество нашего бюро переводов — мы можем заверить подпись переводчика нотариально на туркменском языке, перевод можем прикрепить к ксерокопии документа (оригинал не обязателен), заверяем переводы неапостилированных документов.

Мы оказываем весь комплекс переводческих услуг — переводы более чем 100 языков, заверение нотариальное и заверение печатью бюро переводов, апостилирование, консульская легализация. Можем по Вашему поручению получить справку о несудимости (в Москве и Московской области), истребовать документы.

Мы пришлем Вам перевод по электронной почте, доставим экспресс-почтой (если нужен заверенный перевод). Стоимость экспресс-доставки в центральные города Туркменистана около 3000 рублей, уточним стоимость когда сообщите адрес, по которому надо доставить перевод.

Легитимность документов Туркменистана и документов России

Туркменистан подписал Гаагскую конвенцию от 5 октября 1961 года, принимает документы, апостилированные в другом государстве — участнике Конвенции без каких-либо ограничений. Россия и Туркменистан заключили договор о взаимном признании официальных документов. Надлежащим образом оформленный на территории одной из сторон договора документ признаётся другим государством без дополнительных формальностей. В представляемых в Туркменистан официальных российских документах проставление апостиля не требуется, достаточно официального перевода. Симметрично и документы Туркменистана в России требуют только нотариального перевода.

Обратите внимание, что переводы, заверенные в Туркменистане в России недействительны — они должны быть заверены российским нотариусом.

Требования Туркменистана к заверению перевода

  • В зависимости от категории запроса об истребовании документов их исполнение в Туркменистане осуществляют следующие органы:

  • — Центральный архив ЗАГСа Туркменистана;

  • — Главное архивное управление при Кабинете Министров Туркменистана;

  • — Министерство внутренних дел Туркменистана;

  • — Национальное общество Красного Полумесяца Туркменистана.

  • Проживающие в Туркменистане граждане Туркменистана по вопросам истребования документов из других государств могут обращаться в Консульский Отдел МИД Туркменистана

Условия легализации документов об образовании\квалификации в РФ

Не требуют признания в РФ, достаточно нотариального перевода на русский язык:

До 25 декабря 1991 г. Все документы

До 15 мая 1992 г. документы государственного образца, соответствующие российским документам об основном общем образования или среднем (полном) общем образовании; документ о среднем образовании; документ о профессионально-техническом образовании; документ о среднем специальном образовании; документ о высшем образовании;

документ о переподготовке кадров; документ о присуждении ученых степеней и ученых званий.

C 15 мая 1992 г. по 25 марта 2009 г. документы государственного образца, соответствующие российским документам об основном общем образования или среднем (полном) общем образовании

С 25 марта 2009 г. аттестат о среднем образовании, выдаваемый при продолжительности обучения на данном уровне образования не менее 9 лет; аттестат о среднем образовании, выдаваемый при продолжительности обучения на данном уровне образования не менее 10 лет; диплом о высшем профессиональном образовании, при продолжительности обучения на данном уровне образования не менее 4 лет; диплом о высшем профессиональном образовании, при продолжительности обучения на данном уровне образования не менее 5 лет; диплом о высшем профессиональном образовании, подтверждающий освоение образовательных программ высшего профессионального образования по очной форме обучения со сроком их освоения по медицинским специальностям не менее 6 лет, а по стоматологическим и фармацевтическим специальностям – не менее 5 лет;

академические справки, выдаваемые образовательными учреждениями высшего профессионального образования.

Остальные документы должны пройти нострификацию.

Основания:

Соглашение Правительств государств-участников СНГ от 15 мая 1992 г. № «O сотрудничестве в области образования»

Соглашение Правительства Российской Федерации и Правительства Туркменистана от 25 марта 2009 г. «O взаимном признании документов государственного образца об образовании»

Письмо Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 23 мая 2011 г. № 02-114 «О признании иностранных документов об основном общем и среднем (полном) общем образовании»

Туркмеения -официально Туркменистаан (Türkmenistan) Официальный язык- туркменский.

Туркмения не подписала Гаагское соглашение (единственная страны бывшего СССР), ее документы для использования в других странах должны быть легализованы в консульстве. Но не все страны имеют консульства в Туркмении- тогда выручает то, что консульским округом для Туркменистана обычно является Москва/Ташкент/Астана. Документы выданные на территории еще советского Туркменистана в период существования СССР можно апостилировать на территории РФ, но только нотариальную копию документа.

Туркмения подписала Минскую конвенцию о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, и все туркменские документы принимаются на территории России без легализации и дополнительного удостоверенияю

Согласно со статьей 14 этой конвенции — о истребование документов с территории России и с территории Туркменистана проходит без участия Посольств — заявители запрашивают необходимые сведения через органы ЗАГС или юстиции по месту проживания.

Стороны пересылают без перевода и бесплатно свидетельства о регистрации актов гражданского состояния, документы об образовании, трудовом стаже и другие личные документы.

Посольство РФ в Туркменистане может удостоверить перевод (но не переводить, а только удостоверить) перевод с туркменского языка на русский — стоимость 30 долларов США за страницу или с русского на туркменский- 42 доллара за страницу.

Управление консульской службы Министерства иностранных дел Туркменистана легализует документы, предназначенные для использования их за рубежом физическими и юридическими лицами, а также документы иностранных государств для использования их на территории Туркменистана.

Документы со стороны Туркменистана легализуются в копиях, удостоверенных государственным нотариусом Туркменистана, подпись которого свидетельствует Министерство Адалат Туркменистана.

После легализации в Управлении консульской службы Министерства иностранных дел Туркменистана, документы легализуются в дипломатическом представительстве или консульском учреждении того государства, на территории которого они будут использоваться.

Настоящие положения закреплены Инструкцией о порядке консульской легализации, утвержденной приказом министра иностранных дел Туркменистана от 2 мая 2005 года № 19-ДCП и зарегистрированной Министерством Адалат Туркменистана 14 июня 2005 года под № 350.

Список нотариусов Туркмении.

Особенности закона Туркменистана О нотариате и нотариальной деятельности» (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2015 г, № 3, ст. 96)

Запрещается свидетельствование верности копий паспортов, военных билетов, документов о членстве в партии, профсоюзе и другом общественном объединении, удостоверений депутата Меджлиса Туркменистана, членов Центральной комиссии по выборам и проведению референдумов в Туркменистане, халк маслахаты и Генгешей.

Свидетельствование верности копий актов высших органов государственной власти и государственного управления Туркменистана, касающихся личных прав и интересов граждан, производится только в первых государственных нотариальных конторах.

Должностные лица Генгешей, совершающие нотариальные действия, не могут свидетельствовать верность копий документов об окончании общеобразовательных и профессиональных образовательных учреждений.

Кроме нотариусов нотаиальные действия согласно статье 35 Закона Туркменистана «О нотариате и нотариальной деятельности» могут совершать должностные лица Генгешей: 1) удостоверяют завещания; 2) удостоверяют доверенности; 3) принимают необходимые меры к рохране наследства; 4) свидетельствуют верность копий документов и выписок из них; 5) свидетельствуют подлинность подписи на документах.

Свидетельствовать верность перевода могут только государственные нотариусы. Если государственный нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, при этом подлинность подписи переводчика свидетельствуется государственным нотариусом,

Туркмения, официально Туркменистан (Türkmenistan) состоит из велаятов, этрапов, генгешликов и населённых пунктов. Велаятов пять: Ахалский; Балканский; Дашогузский; Лебапский; Марыйский велаят. Нормативные документы в Туркменистане выпускаются на государственном и русском языках.

Паспорт гражданина Туркменистана (Turkmenistanyn rayatlarynyn Turkmenistandan gitmek we Turkmenistana gelmek ucin pasporty), выдается Государственной миграционной службой Туркменистана всем гражданам страны, включая несовершеннолетних детей. Срок действия — десять лет, для детей до 16 лет — пять. Паспорт темно-зелёного цвета, с надписями «Turkmenistan» «Turkmenistan», «Pasport» «Passport» на туркменском и английском языках. Паспорт на туркменском и английском языках.

Как многие письменности Средней Азии, туркменская в 20-м веке прошла и арабскую графику, латиницу (не одного вида), кириллицу. С 1993 руководство Туркменистана решило вернуться к латинице, при этом она несколько раз реформировала ее. Первоклассники учили латинский алфавит, а во втором классе учили кириллицу, так как новых учебников для 2-го класса издано не было. Туркмены, живущие за пределами Туркменистана, пользуются арабский алфавит персидского стиля.

Приглашаем переводчиками для удаленной работы, научных сотрудников и преподавателей: Туркменский государственный университет им. Магтымг (TDLU) Туркменский сельскохозяйственный университет имени С. А. Ниязова (TDHU) Государственная Академия художеств Туркменистана Туркменский институт народного хозяйства Туркменский государственный институт культуры (TDMI) Туркменский государственный институт транспорта и связи (TDU we AI) Национальный институт спорта и туризма Туркменистана (TMS we SI) Туркменский национальный институт мировых языков им. Д. Азади Институт международных отношений МИД Туркменистана (HGI) Туркменский государственный институт экономики и управления Туркменский государственный педагогический институт имени Сейди Туркменский государственный энергетический институт (TDEI) Туркменский государственный финансовый институт Туркменский государственный институт нефти и газа (TDN we GI)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *