Эник беник

Считалка, яркий и оригинальный жанр фольклора, во все времена привлекала детей. Ведь она не только организует детскую игру, но и позволяет малышам выплеснуть свои эмоции. Неудивительно, что коротенькие стишки легко заучиваются и передаются из поколения в поколения. Между тем, некоторые тексты не так просто понять, и, возможно, они содержат в себе тайные послания. Одна из таких считалок — знаменитые «Эники-беники».

Варианты считалки

Старинная считалка «Эники-беники» имеет ряд вариантов. Часть из них относится к советскому времени, поскольку в них фигурирует «советский» матрос (словосочетание также встречается в вариациях «пьяный матрос» или «кудрявый матрос»).

Другие версии содержат вымышленные слова («заумная» считалка), похожие на заклинания. Есть даже очень длинная считалка-скороговорка, где наряду с пресловутыми варениками перечисляются практически все известные продукты питания.

  • Эники-беники ели вареники
    Эники-беники — клёц!
    Вышел советский матрос.
  • Эники-беники ели вареники,
    эники-беники — клёц,
    Вышел на палубу пьяный матрос!
  • Эники-беники ели вареники
    Эники-беники — клёц!
    Вышел кудрявый матрос.

    В советских вариантах считалки фигурирует матрос

  • Эники, беники ели вареники,
    Эники, беники съели вареники,
    Эники, беники, хоп!
    Вышел зелёный сироп.

Есть и варианты с «вымышленными словами»:

  • Эни, бени, рики, таки,
    Турба, урба, синтибряки,
    Эус, бэус, краснобэус, Бац!
  • Эни — бени — рэс
    Квинтер — винтер — жес
    Ене — бене — раба
    Финтер — квинтер — жаба.
  • Эни бени, рики факи,
    Турбо турбо сентибряки,
    Деус деус краснадеус
    Бац.
  • Эне-бене, рики-таки,
    Буль-буль-буль,
    Караки-шмаки,
    Эус-деус-космодеус,
    Бац.

    Варианты, состоящие из непонятных вымышленных слов, похожи на библейские тексты на латыни или древние заклинания

А вот «переведённый на понятный язык» вариант:

Эники — бэники — метёлки — веники!
Болеки — лёлики — опилки — ролики!

Лёлек и Болек — это персонажи польского мультфильма, который появился впервые в 1964 году

А вот упомянутая выше считалка-скороговорка, конечно, уже не совсем детская:

Видео: песенка в детском караоке на основе известной считалки

Загадочная история считалки

В различных вариантах детской считалки неизменно встречается загадочное сочетание «эники-беники» (или «эни-бени»). В силу своей устойчивости эти слова очевидно не являются случайным набором звуков. На этот счёт у лингвистов имеется ряд версий.

Древнерусское слово

В словаре Владимира Даля встречается понятие «бенька» родом из Ярославской губернии. Обозначает оно предмет посуды — вилку. Тогда начальное предложение считалки обретает смысл: с помощью беников вполне можно есть вареники. «Эники» же, возможно, является искажённым вариантом слова «иной», или же это просто вымышленное слово для создания рифмы и ритма.

В толковом словаре В. Даля слово «бенька» обозначает вилку (в Ярославской губернии)

В 60-е гг. 20 века Игорь Тарабукин, журналист и поэт, сотрудник сатирического журнала «Крокодил», задумался над толкованием считалки и начал изучать словари. Обнаружив слово «бенька», он даже написал стихотворение «Эники-беники ели вареники»…:

  • Кто такие эники?
    Кто такие беники?
    Я расспрашивал про это
    Но никто не дал ответа.
    Перерыл я помаленьку
    Словари-копилки
    И нашёл, что слово «беньки
    Это просто — вилки.
    Беньки, или беники,
    Присказка к ним — эники!
    Но не может ложка
    Есть сама окрошку!
    И не могут миски
    Съесть пучок редиски!..
    Почему же беники
    Вдруг едят вареники?
    Потому что слово это
    Устарело, как ни жалко,
    И однажды из буфета
    Переехало в считалку.
    А считалка такова —
    В ней идёт игра в слова,
    Значит, даже беники
    Могут есть вареники!

Обнаружив слово «бенька» в словаре, Игорь Тарабукин даже написал об этом стихотворение

Кстати, слово «клёц», которое встречается в версии про матроса, скорее всего, является производным от слова «клёцки» — кусочки теста, сваренные в кипящей воде, молоке или бульоне. Таким образом, их ели наряду с варениками.

Игра в кости

Средневековые немецкие рыцари во время игры в кости произносили слова «Einec beinec doppelte», что обозначает «единственная кость удвоилась». С течением времени эта присказка проникла в польский язык, а затем и далее на восток.

Во время игры в кости средневековые рыцари часто употребляли выражение, схожее со словами «Эники-беники»

Молитва

Со слов «энныке-бенныкэ» («Мать всемогущая») начиналась древняя молитва тюркских народов. Так они обращались к женскому божеству Умай. С принятием христианства смысл слов был утрачен, и они стали бессмыслицей, перекочевавшей в детскую считалку.

У тюркских народов было божество Умай, молитва которому начиналась со слов, звучащих как «энныке бенныкэ»

Числа

Слова «эне, бене, раба, квинтер, финтер», возможно, представляют собой видоизменённые числительные. Они похожи на англо-валийский счёт — тот, что издревле использовался для торговли («aina, peina, para, peddera, pimp»).

Древнегреческий миф

Начало «Эни бени, рики факи…» очень похоже на звучание латинского текста:

  • Aeneas bene rem publicam facit,
    In turba urbem sene Tiberi jacit.
    Deus, deus, crassus deus,
    Bacchus!

Это греческое стихотворение, где речь идёт об Энее — герое Троянской войны, который основал город-государство на берегу Тибра. Латынь раньше была очень популярна в Европе, преподавали латинский язык и в семинариях и других учебных заведениях Российской Империи. Со временем стихотворение забылось, а строки остались в считалке.

Начало одного из вариантов считалки напоминает начало латинского стихотворения об Энее — герое Троянской войны

Детская считалочка «Эники-беники» окутана ореолом тайны. Хотя у лингвистов имеются различные варианты толкования её начальных странных слов, они остаются только версиями. Между тем, сам детский мир загадочен и непрост для понимания: возможно, поэтому фольклорное произведение и пользуется в нём популярностью.

В кухнях славянских народов уже давно большую популярность приобрели вареники. Но наиболее разнообразна палитра этого блюда – в украинской кухне. Когда вареник появился на столах славян – не знает никто. Считают, что его привезли китайцы или турки, но с этим фактом можно поспорить.

Отличительной особенностью вареников является способ приготовления начинки – ее обязательно избавляют от лишней жидкости: мясо варят, капусту тушат, творог проваривают и смешивают с желтком, а ягоды и фрукты посыпают сахаром и несколько раз отжимают. Делается это для того, чтобы в процессе варки тесно не порвалось из-за лишней жидкости внутри.

Тесто для вареников может быть любым: пресным, дрожжевым, заварным, на кефире. Но в старину тесто готовили с использованием ледяной воды и подальше от горячей печи. Считалось, что именно холод делает тесто нежным и эластичным.
Начинки для вареников разнообразны: картошка, творог, капуста, мясо, печень, грибы, фрукты и ягоды. Есть экзотические начинки: папоротник, редька, чайные листы с изюмом, вяленый банан, мякоть фейхоа. А есть и странные: язычки жар-птицы, щитовидные железы летучих мышей или поперечно-полосатые мыщцы крабов и угрей. А еще в большом почете были «вареники с песком», где песок – это мука, жаренная в смальце, со шкварками.

Для приготовления вареников традиционно используются два способа: в кипящей воде и на пару. А способ подачи зависит от начинки. Сметаной поливают вареники с творогом, медом – с яблоками, сиропом – с ягодами, жареный на смальце лук отлично дополнит вареники с картошкой, капустой, мясом, грибами.

Вареник увековечили в своих произведениях писатель Николай Гоголь и композитор Саул Черниховский. Ему поставили памятники в Черкасской области Украины и в Канаде. Лучших кулинаров и кондитеров Украины отмечают нагрудным знаком «Золотой вареник». А филологи пришли к выводу, что детская считалочка «Эники-беники ели вареники…» – это перевод с одного из китайских наречий шаманской мантры, открывающей третий глаз.

Введение

Детская считалочка «эники беники ели вареники» во многих исследованиях относят к системе счёта.

Из англо-валлийского счёта

Из латинского счёта

«Вероятнее всего, считалки восходят к одному из многочисленных видов охотничьей жеребьевки, иногда связанной с гаданием (чёт – нечет, «повезет – не повезет»), а также с магией, должной принести удачу в охоте. Такие жеребьевки включали в себя пересчет участников, иногда с распределением ролей или функций в совместной охоте. Счетные слова (названия чисел) у многих народов табуировались, что могло быть связано с верой в счастливые и несчастливые числа, а также вообще с загадкой числа. Табуированные счетные слова нарочно искажались или заменялись бессмысленными созвучиями, иногда заимствованными числительными, иногда совсем заумной абракадаброй. Нередко происходила контаминация* разных слов и частей слов, поэтому счетную основу таких текстов помогает увидеть только этимологический анализ. Например, начало считалки Эники, бэники, рэсь (известной у всех восточных славян) содержит видоизмененные латинские числительные unus, bini, trиs (обозначающие соответственно «один», «два», «три»)»

Из идиш счёта

«А вот тут люди говорят, что эники-беники — это исключительно от алеф-бет (алеф с русским суффиксом, столь популярным в идиш, -ник будет читаться как эник), особенно с варениками, которые ассоциируются с идишной песней «Варничкес». Но это пока фантазии.»

Из немецкого счёта

«История происхождения «эни-бени» или «эники-беники» (которые ели вареники в известном стихотворении) вообще загадочна. Еще в конце 1970-х годов лингвист В.Э. Орел указал на сходство «эников-беников» с зачинами немецких считалок «Enige benige», доставшимися нам в наследство от средневековья. Немецкие рыцари произносили подобные тексты при игре в кости. По мысли лингвиста, зачин восходит к средневерхненемецкой фразе «Einec beinec doppelte», что означало «Единственная кость удвоилась». От германских ландскнехтов «эники-беники» перекочевали в сопредельную Польшу, а позже перебрались и дальше на восток.»

Из киргизского

«Эники-беники ели вареники — энеке бээ энеке эли var энеке — матушка и кобылица-матушка народа есть матушка. Эники-беники — это собирательный образ Женщины-Матери и Кобылицы-Матери, древней богини половцев-тенгрианцев.»

Существует несколько вариантов фразеологизма «эники беники ели вареники»:

Вариант 1:

Вариант 2:

«Эни, бени, рики, таки,
Турба, урба, синтибряки,
Эус, бэус, краснобэус,
Бац!

Эни, бени, рики, факи,
Турба, урба, эки, факи,
Эус, бэус, космобэус,
Бац!

Эни, бени, рики, паки,
Буль-буль-буль, каляки, шмаки,
Эус, бэус, космобэус,
Бац!»

Эни, бени, рики, факи,
Тиль, буль-буль, корики, шваки,
Деус, деус, космодэус
Бац!»

Вариант 3:

(известный из моего золотого детства)

«Эники беники ели вареники,
эники беники клёц,

Что такое клёц? Конечно, «клёцки», это некий немецкий вариант украинских вареников и русских пельменей. Клёцки — кусочки теста, сваренные в кипящем бульоне, молоке. Значит, ели толи вареники, толи клёцки. Возможно загадка состоит чем ели?
Есть интересная версия слова «беники» — бенька по В. Далю — вилка, то есть вареники ели вилкой.

«»Эники-беники ели вареники»…

Кто такие эники?
Кто такие беники?
Я расспрашивал про это,
Но никто не дал ответа.
Перерыл я помаленьку
Словари-копилки
И нашёл, что слово «беньки»
Это просто — вилки.
Беньки, или беники,
Присказка к ним — эники!
Но не может ложка
Есть сама окрошку!
И не могут миски
Съесть пучок редиски!..
Почему же беники
Вдруг едят вареники?
Потому что слово это
Устарело, как ни жалко,
И однажды из буфета
Переехало в считалку.
А считалка такова —
В ней идёт игра в слова,
Значит, даже беники
Могут есть вареники!»

«БЕНЕЧКА? м. яросл. вилка. Беньки м. мн. костр. рогатки, вилашки, вилы, для подачи снопов при кладке скирд и при молотьбе.»

А слово «эники» скорее искажённое «инакий», «иной», «иначе» (слав.)
Тогда считалочка выглядит следующим образом.

«Иначе, беньками ели вареники,
Иначе, беньками — клёцки,

«»Иначе, вилками ели вареники,
Иначе, вилками — клёцки,
Вышел на палубу матрос» или

«»Иные вилками ели вареники,
Иные вилками — клёцки,
Вышел на палубу матрос»

Слово «иначе» часто используется в древних текстах как противительный союз в функции перечисления. Последняя строка считалки предназначена для рифмы.
Использование счёта в считалочке «эники беники ели вареники» было бы достоверным, если бы была только фраза «эники беники», но она имеет продолжение «…ели вареники», что никак не попадает в систему счёта как англо-вааллийскую, так и идиш, латинскую, немецкую и прочее. Поэтому версия с «вилками» наиболее достоверна. Правда, у Н.В. Гоголя в произведении «Вечера на хуторе близ Диканьки» Пузатый Пацюк ел вареники без вилки, но это уже другая тема для исследования.

Рис. 1. Пацюк из кинофильма «Вечера на хуторе близ Диканьки»

Интересно, что в словаре В.Даля «клёцки» не только комок из теста, но и некая детская игра, вроде считалочки перед «ловлей кого-то».
«КЛЕЦКА ж. колобок, комок из пресного теста, иногда скоромный, в похлебку. | Клецки мн. детская игра: плюют сквозь пальцы; а кто заплюет свой палец, тот клецка, и ловить прочих. Клецковый, клецочный, ко клецкам относящ. Клечный, калужск. густой, в роде теста или густо замешенной глины. Клецковатый, комковатым или дурно размешаишый. Клецкать, бросать комками глины или грязи в стену; -ся, бросать грязью друг в друга.»
Вполне возможно, что перечисление в считалочке шло до названия «клёцка». Здесь перечисление как бы усыпляет участников игры и вдруг неожиданно ведущий восклицает «Клёцка!» и указывает пальцем на водящего. Например:
«Иные вилками ели вареники,
Иные вилками … клёцка!»

Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь В. И. Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ — Энциклопедия Брокгауза и Эфрона

С самого детства мы помни эту странную считалочку: Эники-беники ели вареники, эники-беники — клёц, вышел на палубу пьяный матрос!
Но даже не задумываемся над смыслом, который скрывается за этими словами. Между тем, считалки являются древнейшим видом искусства и, зачастую, несут в себе тайные и сакральные знания. Лингвисты долгие годы пытаются разгадать послание. Вот три версии происхождения присказки эники-беники.
Раз, два, три, четыре, пять

Одной из основных является версия о том, что в эниках-бениках зашифрован счёт. Исследователь Ефим Щуп выяснил, что эне, бене, раба, квинтер, финтер близки по звучанию к числительным aina, peina, para, peddera, pimp. Эти числа использовались в языке торговли, который изобрели кельты и заезжие к ним англичане. Впрочем, не всё так просто…

Игра в кости

По мнению лингвиста Орла эники-беники пришли к нам из средневековья. Они могли быть изобретены немецкими рыцарями, которые при игре в кости любили приговаривать Einec beinec doppelte , что в переводе на русский означает единственная кость удвоилась . Со временем эта присказка перешла в польский язык, а затем перебралась и дальше на восток.

Существует ещё одна теория, отсылающая нас дальше в прошлое, к таинственной греческой мифологии. Если следовать версии о мифологическом происхождении, считалки типа эне-бене, рики-таки, буль-буль-буль, караки-шмаки, эус-деус-космодеус, бац, выросли из греческого стихотворения, рассказывающего об Энее. Герой Троянской войны, основавший город на берегу Тибра, был увековечен в этом латинском стихотворении:

Aeneas bene rem publicam facit,
In turba urbem sene Tiberi jacit.
Deus, deus, crassus deus,
Bacchus!»
Детский мир загадочен и сложен для понимания. Каким образом латинское стихотворение или присказка немецких рыцарей легла в основу детских считалок? Каким образом они пересекают границы стран? Пока это вопросы без ответов. Все три версии кажутся достаточно заманчивыми, но окончательного ответа мы всё же не знаем. А вдруг за детской считалкой скрывается что-то ещё?

Считалка, яркий и оригинальный жанр фольклора, во все времена привлекала детей. Ведь она не только организует детскую игру, но и позволяет малышам выплеснуть свои эмоции. Неудивительно, что коротенькие стишки легко заучиваются и передаются из поколения в поколения. Между тем, некоторые тексты не так просто понять, и, возможно, они содержат в себе тайные послания. Одна из таких считалок — знаменитые «Эники-беники».

Старинная считалка «Эники-беники» имеет ряд вариантов. Часть из них относится к советскому времени, поскольку в них фигурирует «советский» матрос (словосочетание также встречается в вариациях «пьяный матрос» или «кудрявый матрос»).

Другие версии содержат вымышленные слова («заумная» считалка), похожие на заклинания. Есть даже очень длинная считалка-скороговорка, где наряду с пресловутыми варениками перечисляются практически все известные продукты питания.

Есть и варианты с «вымышленными словами»:

А вот «переведённый на понятный язык» вариант:

Эники — бэники — метёлки — веники!
Болеки — лёлики — опилки — ролики!

Лёлек и Болек — это персонажи польского мультфильма, который появился впервые в 1964 году

А вот упомянутая выше считалка-скороговорка, конечно, уже не совсем детская:

В различных вариантах детской считалки неизменно встречается загадочное сочетание «эники-беники» (или «эни-бени»). В силу своей устойчивости эти слова очевидно не являются случайным набором звуков. На этот счёт у лингвистов имеется ряд версий.

В словаре Владимира Даля встречается понятие «бенька» родом из Ярославской губернии. Обозначает оно предмет посуды — вилку. Тогда начальное предложение считалки обретает смысл: с помощью беников вполне можно есть вареники. «Эники» же, возможно, является искажённым вариантом слова «иной», или же это просто вымышленное слово для создания рифмы и ритма.

В толковом словаре В. Даля слово «бенька» обозначает вилку (в Ярославской губернии)

В 60-е гг. 20 века Игорь Тарабукин, журналист и поэт, сотрудник сатирического журнала «Крокодил», задумался над толкованием считалки и начал изучать словари. Обнаружив слово «бенька», он даже написал стихотворение «Эники-беники ели вареники»…:

  • Кто такие эники?
    Кто такие беники?
    Я расспрашивал про это
    Но никто не дал ответа.
    Перерыл я помаленьку
    Словари-копилки
    И нашёл, что слово «беньки
    Это просто — вилки.
    Беньки, или беники,
    Присказка к ним — эники!
    Но не может ложка
    Есть сама окрошку!
    И не могут миски
    Съесть пучок редиски!..
    Почему же беники
    Вдруг едят вареники?
    Потому что слово это
    Устарело, как ни жалко,
    И однажды из буфета
    Переехало в считалку.
    А считалка такова —
    В ней идёт игра в слова,
    Значит, даже беники
    Могут есть вареники!

Обнаружив слово «бенька» в словаре, Игорь Тарабукин даже написал об этом стихотворение

Кстати, слово «клёц», которое встречается в версии про матроса, скорее всего, является производным от слова «клёцки» — кусочки теста, сваренные в кипящей воде, молоке или бульоне. Таким образом, их ели наряду с варениками.

Средневековые немецкие рыцари во время игры в кости произносили слова «Einec beinec doppelte», что обозначает «единственная кость удвоилась». С течением времени эта присказка проникла в польский язык, а затем и далее на восток.

Во время игры в кости средневековые рыцари часто употребляли выражение, схожее со словами «Эники-беники»

Со слов «энныке-бенныкэ» («Мать всемогущая») начиналась древняя молитва тюркских народов. Так они обращались к женскому божеству Умай. С принятием христианства смысл слов был утрачен, и они стали бессмыслицей, перекочевавшей в детскую считалку.

У тюркских народов было божество Умай, молитва которому начиналась со слов, звучащих как «энныке бенныкэ»

Слова «эне, бене, раба, квинтер, финтер», возможно, представляют собой видоизменённые числительные. Они похожи на англо-валийский счёт — тот, что издревле использовался для торговли («aina, peina, para, peddera, pimp»).

Начало «Эни бени, рики факи…» очень похоже на звучание латинского текста:

  • Aeneas bene rem publicam facit,
    In turba urbem sene Tiberi jacit.
    Deus, deus, crassus deus,
    Bacchus!

Это греческое стихотворение, где речь идёт об Энее — герое Троянской войны, который основал город-государство на берегу Тибра. Латынь раньше была очень популярна в Европе, преподавали латинский язык и в семинариях и других учебных заведениях Российской Империи. Со временем стихотворение забылось, а строки остались в считалке.

Начало одного из вариантов считалки напоминает начало латинского стихотворения об Энее — герое Троянской войны

Детская считалочка «Эники-беники» окутана ореолом тайны. Хотя у лингвистов имеются различные варианты толкования её начальных странных слов, они остаются только версиями. Между тем, сам детский мир загадочен и непрост для понимания: возможно, поэтому фольклорное произведение и пользуется в нём популярностью.

Считалки — глубоко языческое изобретение. Наши древние предки верили, что, если просто пересчитать добытые на охоте трофеи, то следующая вылазка за дичью не будет удачной. Поэтому применялись всякие языковые ухищрения: например, считали несуществующими словами типа «Эни-бени-раба».
Вообще считалки достаточно глубоко изучены филологами, лингвистами. Применена подробная их классификация, что, откуда, зачем, по какой причине и т.д. Не буду вдаваться в такие подробности. Но все это не спроста и несет в себе глубокий смысл, как и русские народные сказки, например.
Помимо сугубо утилитарной роли — выбрать водящего в игре — считалки обладают еще массой достоинств чисто психологического свойства. Как минимум, тренируют память.
Самые маленькие на материале считалок обучаются речи и счету.
Считалки рождают в ребенке правильное понимание справедливости: тебе выпало, все честно, надо водить, а спорить с этим глупо и не по-товарищески. Они учат разумному подчинению правилам ради общего дела.
Кроме того, простое прикосновение к груди, принятое во время «расчета», несет в себе глубокий психотерапевтический смысл: это как бы знак доверия, символ дружбы, причастности к маленькому социуму.

Пишу пост, подходит ко мне доча (4 года) и рассказывает считалочку, которую я первый раз слышу:

Сидел щенок на лавочке
Считал свои булавочки:
Раз, два, три —
Королевой будешь ты!

Давайте, кто что вспомнит или услышит от детей, пишите сюда, если не лень!
Прикольно будет посмотреть как отличаются считалки разных времен.

Ну-с, напишу считалки 80-х, 90-х (хотя может они раньше были? скорее всего):

На златом—крыльце—сидели:
Царь—царевич—король—королевич,
Сапожник—портной
Кто ты—будешь—такой?

Выходи (говори)—поскорей—не задерживай
Добрых—и честных (мудрых)—людей!

Вариант этой считалки от 90-х гг:

На златом крыльце сидели,
мишки Гамми,Том и Джерри,
Скрудж Макдак и 3 утёнка,
выходи ты будешь Понка!

На золотом крыльце сидели:
Винни Пух и Том, и Джерри,
Микки Маус, три утенка.
Выходи, ты будешь Понка!
Если Понка не придет,
Скрудж Макдак с ума сойдет.
Другая тема:

Аты—баты—шли—солдаты,
Aты—бaты—на—базар.
Аты—баты—что—купили?
Аты—баты—само—вар.
Аты—баты—сколько—стоит?
Аты—баты—три—рубля
Aты—бaты—он—какой?
Аты—баты—золо—той.

вышел—ежик—из—тумана
выпил—сока—пол—стакана
по—смотрел—в пустой—стакан
и—опять—ушёл—в туман

Эники—Беники—ели—вареники
Эники—Бэники—клёц!
Вышел—советский—матрос.

Эники—Беники—ели—вареники,
Эники—бэники—клос
Вышел—весёлый—матрос.

Эники—бэники—метёлки—веники!
Болики—лёлики—опилки—ролики!

Вот из моих любимых:

Ехала карета тёмным лесом
За каким-то интересом
Инте инте интерес
Выходи на букву «эс».
похожее:

Шла кукушка мимо леса
За каким-то интересом.
Инти-инти-интирес,
Выбирай на букву «с».
Буква «с» не подошла,
Выбирай на букву «а».
Такие считалки запоминаешь на всю жизнь)) :

Вышел месяц из тумана,
Вынул ножик из кармана:
Буду резать, буду бить —
Все равно тебе не жить!
(Либо более мягкий вариант «Все равно тебе водить!»)

И кстати, придумана она совсем недавно и смысл несет самый что ни на есть прямой. Этот стишок восходит к реальной истории некоего бандеровца по фамилии Месяц, который лютовал на Западной Украине во время Великой Отечественной войны. Дети по-своему отрефлексировали исторические события и сохранили их в народной памяти вот таким оригинальным способом…

Ну а в этой считалке надо знать ритм (темп), с которым рассказывать. Если вы ее не слышали, то трудно нормально ее повторить. Даже не понятно, как расставить знаки препинания.

на балконе номер 8 ой ей ей мы сидели с братом костей
тьфу ты грех какой весело было нам парурирорам все делили пополам правда да да
повтор

мы с балкона полетели ой ей ей локтем барышню задели
повтор

мы в милицию попали ой ей ей все решетки поломали
повтор

мы в болницию попали ой ей ей медсестру в дверях прижали
повтор

мы на кладбище попали ой ей ей и покойников считали
повтор парурирома все делили пополам правда НЕТНЕТ ахааааах

Это то, как я ее нашла в Интернете, но вот как я ее помню, мне ее рассказывала старшая сестра:

на балконе номер 8 — ой ей ей — мы сидели с братом костей,

Мы с балкона полетели — ой ей ей — локтем барышню задели
тьфу ты грех какой. весело было нам тумба-орирам. все делили пополам правда? — ага

Мы в милицию попали — ой ей ей — все решетки поломали
тьфу ты грех какой. весело было нам тумба-орирам. все делили пополам правда? — ага

Мы в болницию попали — ой ей ей — медсестру в дверях прижали
тьфу ты грех какой. весело было нам тумба-орирам. все делили пополам правда? — ага

Мы на кладбище попали — ой ей ей — и покойников считали
тьфу ты грех какой. весело было нам тумба-орирам. все делили пополам правда? — НЕТНЕТ
хотя все-равно все слова точно не помню…

Раз два—три—четыре—пять,
Вышел—зайчик—погу—лять,
Вдруг—охотник—выбе—гает,
Прямо—в зайчи—ка стре—ляет
Пиф—паф—ой-ой—ой
Уми—рает—зайчик—мой.
При—везли—его—в больницу,
Отка—зался—он—лечиться,
При—везли—его—домой,
Ока—зался—он—живой.

Наша—Маша
Рано—встала,
Кукол—всех
Пере—считала:
Две—матрёшки
На—окошке,
Две—Аринки
На—перинке,
Две—Танюшки
На—подушке,
А—Петрушка
В—колпачке
На—дубовом
Сундуч—ке!

Вышел месяц из тумана,
Вынул ножик из кармана
Буду резать, буду бить,
Все равно тебе голить.
А за месяцем луна.
Чёрт повесил колдуна.
А колдун висел, висел
И в помойку улетел.
А в помойке жил Борис —
Председатель дохлых крыс.
А жена его — Лариса —
Замечательная крыса.
Он другую полюбил,
Взял топор и зарубил.
А жена не умерла,
Взяла деньги и ушла.
Он другую полюбил,
Взял духи ей подарил.

Конец правда какой-то не связный….

И еще несколько:

До-ре-ми-фа-соль-ля-си
Села кошка на такси.
А котята прицепились
И бесплатно прокатились.

Цикал-цикал, мотоцикал,
Все дорожки перецикал
И приехал в Ленинград,
Выбирать себе наряд:
Красный, синий, голубой —
Выбирай себе любой.

Вертолёт, вертолёт,
Прокати меня в полёт.
А в полёте пусто,
Выросла капуста.
А в капусте червячок,
Вышел Ваня-дурачок.

Айе, цвайн,
Чукатэ мэ,
Абель — фабель,
Дэ мэ нэ.
Икс, пикс,
Пуля — пукс,
Наупукс!

Я знаю в другом варианте:

Экота пэкота чукота ма
Абуль фабуль дель мана
Экс пэкс пуля пукс наус — У меня доча с удовольствием такое выучила)) и еще других научила

Обезьяна Чи-чи-чи
продавала кирпичи,
не успела продавать,
улетела под кровать.
Под кроватью пусто —
выросла капуста,
на капусте виноград,
получился автомат .
(есть еще не совсем приличный вариант)

Ну а это так, не считалка, но очень популярна у детей, что интересно и моего поколения, и моей дочи тоже:

Мирись, мирись, мирись,
и больше не дерись.
А Если будешь драться —
то я буду кусаться,
а кусаться ни при чем,
надо (буду) драться кирпичом.
А кирпич сломается —
дружба начинается.

Кто, что знает, присоединяйтесь!

Часть информации взята с сайта

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *