Главная — Франция — Париж
Монмартр – один из самых живописных, романтичных и атмосферных кварталов Парижа.
Здесь всегда полно туристов, но им не удалось убить дух того самого богемного Парижа, Парижа художников и аристократов в поиски приключений, девушек, не обремененных моралью и кафе, зазывающих своими огоньками.
Легендарный Монмартр возник на известковом холме, высотой 130 метров, где, согласно легенде, был обезглавлен первый епископ Парижа Св. Дионисия (Сен Дени) в 250 г. вместе с двумя другими священниками.
Начнем нашу прогулку по Монмартру от метро Place de Clichy.
Пока совсем не стемнело, заглянем на кладбище Монмартра.
Кладбище было открыто в 1795 г., на нем похоронены многие известные люди, среди которых Фрагонар, Дега, Шассерио, Берлиоз, Эмиль Золя, Стендаль, Александр Дюма-сын, Нижинский и другие.
Могила певицы Далиды.
Далида многие годы прожила на Монмартре и, говорят, что ее могилу можно видеть из окон ее бывшей квартиры. У прекрасного и строго памятника всегда стоят корзины свежих цветов, принесенные певицы преданными поклонниками.
Могила Анри Луи Огюст Рикар де Моферрана. Кладбище Монмартр. Париж.
А «здесь покоится Анри Луи Огюст Рикар де Моферран, родившийся 23 января 1786 года в Шайо, предместье Парижа и почивший 28 июня 1858 года в Санкт-Петербурге – выдающийся зодчий, великий сын Франции, преумноживший красоту, славу и величие России.
Его искусство – яркий пример созидания, которое сближает страны, народы и людские сердца. Исаакиевский собор, Александрийский столп и другие шедевры архитектуры, воплощенные им на берегах Невы, обессмертили его имя в веках».
Больше добавить нечего.
Обратите внимание на масонские знаки, которыми щедро украшено надгробие.
Могила Ла Гулю. Кладбище Монмартр. Париж.
А это Ла Гулю – известная на Монмартре личность, звезда Мулен Ружа и изобретательница «канкана».
Кладбище. Монмартр. Париж.
Кладбище. Монмартр. Париж.
Покинем печальное и задумчивое место. И пойдем вверх по крутой и петляющей Rue Lepic. Непростой подъем будет вознагражден множеством красивых и интересных мест, которые прячет от любопытных глаз туристов Монмартр.
Монмартр. Париж.
На пересечение с Rue Tholoze открывается красивый вид, который особенно потрясающе величествен на закате.
Монмартр. Париж.
А с левой стороны манит огнями «Мулен де ла Галет» — ветряная мельница, которую так любили изображать Пьер-Огюст Ренуар, Анри Тулуз-Лотрек, Рамон Касас, Винсент ван Гог и Пабло Пикассо.
«Мулен де ла Галет». Монмартр. Париж.
Чуть дальше на неприметной площади – необычный памятник писателю Марселю Эме.
«Проходящий сквозь стену» — герой рассказа Эме, бухгалтер Леон Дютилель, который обладал этим необыкновенным даром. Он навещал свою возлюбленную, запертую ревнивым мужем на все замки. Но однажды Дютилель навсегда застрял в стене! Марсель Эме увековечен в образе своего персонажа.
Памятник писателю Марселю Эме. Монмартр. Париж.
Автором скульптуры является известный французский актер и друг писателя – Жан Маре.
Существует обычай – пожать левую руку бронзового Марселя Эмме, и это обязательно принесет удачу и исполнит желание.
Place Marcel-Ayme / 17 Rue Norvins
Свернем на rue Norvin.
Монмартр. Париж.
Выходим на крутую и живописную улицу rue des Saules. В этом районе жили известные парижские художники, среди которых «сын и певец Монмартра» Морис Утрилло.
На углу c rue Saint-Vincent находится кафе «Au Lapin Agile» («Проворный кролик»), которое раньше называлось «Кабаре убийц», но после того, как художник Андре Жиль нарисовал новую вывеску с кроликом кафе сменило название на современное.
Сейчас кабаре украшает копия знаменитого кролика, оригинал хранится в музее Монмартра.
С 1908 г. по 1914 г. это кафе любили посещать бедные художники и поэты, ставшие впоследствии знаменитыми: Пикассо, Тулуз-Лотрек, Утрилло, Писсаро, Сислей, Модильяни, Поль Верлен, Гийом Аполлинер и другие. Недалеко от кабаре стоял «Бато-Лавуар» («Плавучая прачечная») – ветхий дом, внешне похожий на лодку, с которых парижские прачки стирали белье в Сене. Под крышей «Плавучей прачечной» обитала большая компания художников и писателей.
«Проворный кролик» открыт и сейчас — www.au-lapin-agile.com.
Недалеко от «Проворного кролика» находится другая достопримечательность Монмартра – виноградники (Clos-Montmartre).
Основной сорт винограда – это простенький Гамэ (тот, из которого делают и Божоле). В первую субботу октября на Монмартре проходит Праздник нового вина.
По легенде, первая лоза была посажена еще первой аббатиссой и основательницей бенедиктинского монастыря бывшей королевой Франции Аделаидой Савойской.
На rue Lucien-Gaulard находится кладбище Сен-Венсан, это бывшее деревенское кладбище, на котором похоронено немало знаменитых людей, живших на Монмартре, среди них Марсель Эме, Морис Утрилло и другие.
Вернемся обратно, на центральную площадь холма – сердце Парижа, она заполнена художниками и туристами, вокруг расположены многочисленные кафе и клубы.
Монмартр. Париж.
Отсюда совсем близко до базилике Сакре-Кер. Она была возведенная в 1876 г. в византийско-романском стиле. Огромный белый купол возвышается над Монмартром и является одним из символом Парижа. Позади церкви – колокольня с одним из самых больших в мире колоколов «Савоярд», который весит 19 тонн. Пышный интерьер церкви украшен мраморными статуями и мозаиками.
Сакре-Кер. Монмартр. Париж.
От площадки под базиликой открывается вид на Париж.
Монмартр. Париж.
Ведущие вниз к бульвару улицы заполнены сувенирными магазинами и кафе.
Выйдем на бульвар и повернем направо. Бульвары придаются Парижу особый шарм, создавая неповторимую атмосферу. Бульвары у подножия Монмартрского холма горят разноцветными огнями громко зазывающих стриптиз-клубов и секс-шопов.
Монмартр. Париж.
На Плас-Бланш – Белой площади, получивший свое название от проходивших здесь дорог из белого известняка, раскинула свои крылья самая знаменитая парижская мельница «Мулен-Руж» – музыкальное варьете, основанное в 1889 г. Здесь выступали Джейн Авриль, Валентин ле-Дезоссу и Ла Гулю. На сцене Мулен-Руж был рожден легендарный «канкан».
«Мулен Руж». Монмартр. Париж.
На этом наша прогулка закончилась.
Над Парижем фанера летит на Мон-Мартер
И задевает Эйфеля кол.
Из могилы встает господин Жан Поль Сартер,
Экзестенцию пропил, за новой пошел.
Он провожает взглядом фанеру,
Видя на ней Бога в манто.
И забыв все приличья, манеры,
Он шепчет на свой страх и риск:
«Париж, я люблю Уссурийск.»
А фанера уже над латинским кварталом,
Где тоскливо в субботу без баррикад.
И чтоб не так скучно студенты, арабы,
Играют в игру «Другие и ад».
Суть этой игры довольно простая,
Стенка на стенку встают школяры.
И лупят друг друга по морде, играя,
Единомышленники.
А фанера уже над богемным кварталом,
Где бадяжат изящно спиртом бурбон.
В Париже богемы не так уж и мало,
Кому то шармон, а кому моветон.
Там в каждой квартире влюбленный в Верлена,
Талантливый п*дор пишет стихи.
Он напишет их много, сдохнет красиво
И будет с Верленом на ты.
Над Парижем фанера летит на Мон-Мартер
И задевает Эйфеля кол.
Из могилы встает господин Жан Поль Сартер,
Экзестенцию пропил, за новой пошел.
Он провожает взглядом фанеру,
Видя на ней Бога в манто.
И забыв все приличья, манеры,
Он шепчет на свой страх и риск:
«Париж, я люблю Ханты-Мансийск.»
Родился и вырос на острове Сен-Тома в Карибском море. В 1852 году уехал в Каракас, где учился живописи у Фрица Мельби. В 1855 году поступил в парижскую Школу изящных искусств; посещал Академию Сюиса, где встретился с Клодом Моне, Полем Сезанном и Арманом Гийоменом. Консультировался у Камиля Коро, в 1859 году впервые представил свою картину в Салоне. Во время Франко-прусской войны уехал в Англию, где вместе с Клодом Моне изучал живопись Уильяма Тернера и Джона Констебла. Вернувшись во Францию, художник нашел свой дом разоренным, а многочисленные холсты уничтоженными. В 1874 году Писсарро представил 5 картин на экспозиции Анонимного общества художников, живописцев, скульпторов и граверов, которая вошла в историю как первая выставка импрессионистов. Писсарро стал единственным из основоположников нового стиля, кто принял участие в каждой из восьми выставок Общества (с 1874 по 1886). Сотрудничество с Полем Дюран-Рюэлем принесло Писсарро — после долгих лет нужды и напряженного труда — успех и относительный достаток. Он приобрел дом в Эраньи, на чердаке которого устроил мастерскую. Последние годы художник жил в Париже.
Кто из нас не любит картины импрессионистов? Все любят. Одна из таких жемчужин в истории живописи – знаменитый «Бульвар Монмартр в Париже” кисти Камиля Писсарро из коллекции Эрмитажа.
Камиль Писсарро. Фотография
Художник: Камиль Писсарро 1830-1903
Картина: Бульвар Монмартр в Париже. (Солнце. После полудня)
Дата написания: 1897 год
Характеристики: Холст. Масло, размер – 73х92 см
Место постоянного экспонирования: Государственный Эрмитаж (Санкт-Петербург)
Бульвар Монмартр. Фотография начала XX века
История картины
Зрелый и известный художник написал картину Эрмитажа, когда ему исполнилось 67 лет. Писсарро работал в номере Русского отеля, где он написал тринадцать полотен с видами бульвара Монмартр. Картина была продана в начале Э. Т. Депо, далее через аукцион в 1901 году ее приобрел русский купец М.П. Рябушинский (за что ему отдельное спасибо!). С 1917 по 1925 год картина находилась в Третьяковской галерее, далее ее судьба была связана с коллекциями Щукина и Морозова, которые объединили современное искусство под названием Государственного музея нового западного искусства в особняке на Пречистенке 21.
Пречистенка 21. Бывшая усадьба Морозова – ныне Академия художеств. В этом здании с 1917 по 1925 год располагался Музей нового западного искусства, основанный на коллекциях импрессионистов и постимпрессионистов частных коллекций
После того как объединенную коллекцию музея было решено поделить между Эрмитажем и Пушкинским музеем, картина Писсарро была направлена в Эрмитаж, где хранится и экспонируется поныне.
Картина
Этот пейзаж принадлежат к серии «парижских бульваров”, над которой Писсарро работал в период наивысшего рассвета своего творчества. В нем ясно проявилось характерное для него стремление к лишенной налета случайности композиционной построенности и «портретной” передаче конкретного городского вида – можно с легкостью определить, с какого именно этажа «Русского отеля” написан этот тщательно проработанный кистью этюд.
«Бульвар Монмартр в Париже” Камиля Писсарро
Художник очень точно фиксирует время дня и определенное состояние погоды (что нашло отражение в названии картины), столь важные и ценные в глазах импрессионистов.
Его живописная техника здесь легка, изящна и поистине «импрессионистически” свободна. Вместе с тем он сохраняет четкое членение объемов домов и ощущение материальности предметов, которые не растворяются у него в мерцании красочных пятен. В результате Писсаро удается с большой убедительностью передать атмосферу и ритм городской жизни, удачно избегнув крайностей восприятия.
Подобно Клоду Моне, Писсарро посвящал одному и тому же мотиву целый цикл произведений. Для создания этого цикла он снял номер в Гранд Отеле де Рюсси, откуда были видны Большие бульвары. Этот вид художник писал в разное время и в разную погоду, исполнив с одной и той же точки тринадцать полотен.
Примеры употребления слова монмартр в литературе.
Еще Морис вспоминал, что к девяти часам он очутился на самом Монмартре, с воодушевлением слушая рассказы о победе, рассказы о том, как втихомолку прибыли версальцы, как, по счастью, запоздали лошади, как это дало время бойцам национальной гвардии взяться за оружие, как солдаты не посмели стрелять в женщин и детей, подняли ружья прикладом вверх и братались с народом.
Что же касается Бен-Зуфа, то он таращил глаза на ученого, как будто тот был фокусником из балаганчика на Монмартре.
Винсент и Гоген прошли по пустынным каменным ущельям улиц и поднялись на Монмартр.
С шумной ватагой представителей парижской богемы он любил посещать людные, задымленные табаком ночные кабачки Монмартра.
На следующий по приезде день, как ни рвалась Наталья в свой торговый дом Кристиана Лакруа, Константин Николаевич повел ее на Монмартр, ему не терпелось увидеть прославленную в последние полтора столетия улицу, на которой побывало столько гениальных художников.
Она миновала улицу Спонтини, решив, что ни за что не пойдет на улицу Жирардон, но тотчас направилась на Монмартр, как бы притягиваемая, подталкиваемая, ведомая таинственной силой, высшим разумом.
Явился Торопыга, он принес весть от Ранвье: около двадцати тысяч национальных гвардейцев из Монмартра, Батиньоля, Ла-Виллета и Бельвиля собираются на Внешних бульварах.
Париже 25 апреля 1977 года и даже купил у цветочницы на Монмартре букетик фиалок, без сожаления расставшись с золотым обручальным кольцом, которое продолжал носить по привычке и которое было ему ни к чему, а франками он, естественно, не располагал.
Дав моему подопечному повернуть на Фобур Монмартр, я снова пускаюсь за ним следом, косясь на букинистическую лавку.
И еще одна перемена, которую не мог не заметить Власов, — это русские эмигранты, осевшие в Пасси и заполнившие чуть ли не весь Монмартр русскими ресторанами, барами и погребками.
В тем месте, где в Главный водосток впадает водосток Монмартра, скрещиваются еще две подземные галереи: Провансальской улицы и Скотобойной.
До войны пойти на исходе вечера в Гарлем было все равно, что пойти на Монмартр в Париже.
Чтобы пресечь этот неуместный спор, Гектор Сервадак заставил Бен-Зуфа замолчать, объяснив профессору, какие нелепые идеи вбил себе в голову его денщик о своем родном Монмартре.
К счастью, в этот вечер он явился уже навеселе, так как провел время после полудня в предместье Монмартр у одной красильщицы, которая специально для него выписывала из Марселя вермут.
Однажды утром кровельщик видел, как Лантье чистил башмаки у чистильщика на бульваре Монмартр.
Источник: библиотека Максима Мошкова