Словарь русско индийский

Когда в очередной раз я поблагодарила Шубху за то, что та приготовила кофе, Арвинд решил со мной поговорить. Он объяснил мне, что в Индии непринято говорить «спасибо». Спасибо, обращенное к своим друзьям, ставит под сомнения ваши дружеские отношения. Спасибо родителям не говорится вовсе никогда. Спасибо водителям авторикш или продавцам – за что??? ты даешь им деньги, а потом еще и благодаришь?.. Спасибо официантам? С чего вдруг? Это их работа, их долг перед тобой. Арвинд и правда не помнит ни одного случая, когда бы благодарил папу или маму.

Кроме того, говорить спасибо обслуживающему персоналу (включая рикшаков) глупо, т.к. от подобной вежливости они почувствуют себя вправе потребовать больше денег. Между друзьями не должно быть никаких условностей, — если друг помогает тебе, это абсолютно естественно, т.к. в обратной ситуации помогать будешь ты – и ни для кого это не вопрос, иначе быть не может. Говоря же спасибо, ты как бы освобождаешь себя от потенциальной обязанности ответить человеку тем же. Выражая благодарность, ты обособляешь себя, придаешь ситуации формальный характер, создаешь искусственную дистанцию между собой и другом. Если ты принимаешь помощь, как что-то само собой разумеющееся, это значит, ты допускаешь человека в свое личное пространство, принимаешь его полностью и подсознательно понимаешь, что будь он твоем на месте, ты бы повел себя точно так же. Эта культурная особенность отражена и на уровне языка. Например, в хинди для ‘спасибо’ есть два слова » dhanyavaad » и » shukriya «. Первое слово санскритское, второе – арабо-персидское (в арабском ‘спасибо’ — shukran). Первое — настолько литературное и официальное, что в разговорной речи не используется вовсе. Считается высоким слогом. Второе – более употребительное, но тоже литературное и на самом деле в устном употреблении звучит чересчур вежливо.

Если уж индиец хочет поблагодарить кого-то за оказанную ему помощь, он скорее скажет английское thank u, да и только! В хинди нет «простого» спасибо, такого, которое было бы уместно произнести в магазине или кафе. Ни «шукрия», ни «дханъявад» никогда не услышишь на улице – только в шутку, в ответ на твой литературный хинди… 🙂
Однако, так бывает не во всей Индии. Исключения составляют мегаполисы, города, уже частично растворившиеся в западной культуре: Дели, Мумбай, Бангалор, до определенной степени Калькутта и Ченнай, в каком-то смысле и Хайдерабад (в смысле Хайтек Сити лишь :). Здесь, в Дели, молодежь, переняв европейские манеры, достаточно часто выражает благодарность словами dhanyavaad и thank u . В Хайдерабаде dhanyavaad не услышишь на улице, это будет, скорее всего, «мусульманское» shukriya.

Индийцы очень естественны и непосредственны во всех смыслах – они не извиняются при поздних звонках, не спрашивают, занята ли ты, когда хотят прийти в гости, не видят ничего страшного в том, чтобы стоять за твоей спиной и читать твой мейл вместе с тобой, не спрашивают разрешения взять ту или иную вещь в твоей комнате – будь то еда или книга… Однако, именно такого простого и легкого отношения ко всему индийцы ожидают и от тебя. Ты также можешь в любой момент (хоть накануне их гос. экзамена) завалиться к ним в комнату, потребовать ужина, сесть за их компьютер (без разрешения, естесно), надеть тапочки, которые тебе понравились, зайти на кухню и проверить, какие сладости имеются в доме, позвонить с дом телефона и предупредить маму о том, что сегодня ты останешься у друзей. Обсуждать что-либо из вышеперечисленного с хозяином квартиры (т.е. твоим другом) совсем не обязательно. Точнее, это реально будет даже лишним.

Есть люди, которых это напрягает, которые никак не могут смириться с такой «невоспитанностью» индийцев. Мне в большинстве случаев кажется это очень умилительным и забавным. Конечно, порой расстраиваешься, если кто-то неожиданно нарушает твой покой и заваливается в комнату на чай, не поинтересовавшись, занята ты или нет.. Но в целом, в этом нет трагедии, т.к. в то же время, индийцы достаточно чувствительны и порой, не заметив твоего энтузиазма, быстро уходят или спрашивают, — что-то не так? Кроме того, в крайнем случае, можно сказать, что у тебя есть некоторые дела и можно поговорить вечером, — они никогда не обижаются… и обязательно заходят вечером 🙂

Время путешествия: — Автор и\или источник публикации:

автором являюсь я

Хинди разговорник

ДЕНЬГИ (ДХАН)
рупия — рупайа
пайса пайса
одна рупия — ек рупайа
десять рупий — дас рупайе
пятьсот рупий — пач сау рупайе
двадцать пять — пайс паччис пайсе

ДНИ НЕДЕЛИ (САПТАХ КЕ ДИН)
понедельник — сомвар
вторник — мангалвар
среда — будхвар
четверг — брихаспативар,гурувар
пятница — шукрвар
суббота — шанивар
воскресенье — равивар, итвар
сегодня — адж
вчера — кал
завтра — кал
позавчера — парсо
послезавтра — парсо
на этой неделе — ис саптах (хафте) ме
на прошлой неделе — пичхле саптах ме
на следующей неделе — агле саптах ме
рабочий день — кам ка дин
выходной день — чхутти
Какой сегодня день (недели)? — Адж каунса дин хай?
Сегодня вторник. — Адж мангалвар хай.

ЧИСЛА, ДАТЫ (ТИТХИЙА)
первое число — пахла дин
седьмое число — сатва дин
четное число — сам дин
нечетное число — вишам дин
Какое сегодня число? — Адж каунси титхи (тарикх) хай?
В каком году? — Кис сал ме?
1999 год — сан уннис сау нинанве

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ (САНКХЬЯЕ)
1 — ек
2 — до
3 — тин
4 — чар
5 — пач
6 — чхах
7 — сат
8 — атх
9 — нау
10 — дас
11 — гьярах
12 — барах
13 — терах
14 — чаудах
15 — пандрах
16 — солах
17 — сатрах
18 — атхарах
19 — уннис
20 — бис
21 — иккис
22 — баис
23 — теис
24 — чаубис
25 — паччис
26 — чхаббис
27 — саттаис
28 — аттхаис
29 — унтис
30 — тис
31 — иктис
32 — баттис
33 — тайтис
34 — чаутис
35 — пайтис
36 — чхаттис
37 — сайтис
38 — артис
39 — унталис
40 — чалис
41 — икталис
42 — баялис
43 — тайталис
44 — чавалис
45 — пайталис
46 — чхиялис
47 — пайталис
48 — арталис
49 — унчас
50 — пачас
1000 — хазар
100 000 — лакх
1 000 000 — дас лакх, милиян
10 000 000 — карор
1 000 000 000 — араб
первый — пахла
второй — дусра
третий — тисра
четвертый — чаутха
пятый — пачва
шестой — чхатха
седьмой — сатва
восьмой — атхва
девятый — наува
десятый — дасва
двадцать пятый — паччисван
сотый — саува
четверть — чаутхаи
с четвертью — сава
две с четвертью тысячи — сава до хазар
без четверти — пауна
без четверти две тысячи — пауне до хазар
половина — адха
с половиной — сархе
две с половиной тысячи — сархе до хазар
полтора — дерх
полторы тысячи — дерх хазар
два с половиной — дхаи, архаи
две с половиной тысячи — дхаи хазар

Есть вопросы, на которые мне приходилось отвечать столько раз, что теперь меня передергивает, когда я их слышу.

Фаворит, конечно, – «А правда, что в русском языке много слов из санскрита? Вот, например,…” Ничего не могу с собой поделать – глаза закатываются, начинаю биться головой об стену в отчаянии.
У меня есть ученик. Он по профессии врач-гинеколог. Вот он прекрасно понимает мою реакцию. У него тоже есть такой «любимый вопрос”, связанный с его профессией, на который приходится отвечать чуть ли не при каждом новом более-менее близком знакомстве.

На втором месте по силе ответной реакции у меня слово «индусы”.

А на третьем – вопрос «Как на хинди спасибо и пожалуйста?”

Начну как положено на вручении призов, то есть с третьего места…

«Как на хинди спасибо и пожалуйста?”

Ответ: эти слова вам в Индии не понадобятся.

Почему-то наши люди привыкли начинать изучение языка с этих слов: привет, пожалуйста, спасибо. Как ни странно, мы все же очень вежливые.
До какой степени мы вежливые в речи понимаешь, только съездив в Индию.

Да, да, есть слова
«крипая”, «крипа карке” – «пожалуйста”;
«дханьявад”, «шукрия” – «спасибо”.
Но кто ж, кроме свежеприбывших иностранцев их употребляет?! Индийцы? НИКОГДА.

«А зачем?”, скажут они вам.
Меня, например, с детства приучили благодарить всех домашних после общего завтрака/обеда/ужина. А индийцев это поражает. Они не понимают, зачем говорить маме «спасибо” за приготовленную еду. «Она же обязана это сделать. Она бы сделала это в любом случае.” Точно так же зачем говорить другу «пожалуйста” и «спасибо” за помощь?! Он же друг, значит должен это сделать. То есть, на хинди надо выучить просто «Дай”. Никаких «Дай, пожалуйста. … Спасибо.”

«Спасибо” настолько чуждо им, что если индийцы и благодарят, то это будет английское «thanks”. Это, кстати, как с любыми не принятыми в обществе словами. Если человеку в силу воспитания сложно ругаться или произносить неприличные слова на родном языке, то на иностранном он их использует запросто. Язык – маска, личина.

Кажется, мелочи. Чаще всего мы говорим «спасибо” чисто автоматически. Но, помню, в первую поездку в Индию как раз это отсутствие этих неосознанно ожидаемых пожалуйста-спасибо создало четкое впечатление, что индийцы все повально хамы.

Потом привыкаешь, начинаешь видеть все их множественные полутона вежливости, передаваемой в основном глагольными формами. Русскому языку и не снились все эти изыски.
Но это потом.

А сразу – никаких «спасибо” и «пожалуйста”. Тем более с друзьями. Тем более дома.
И постарайтесь не злиться, что у вас все время что-то требуют, вместо того, чтобы вежливо попросить. 🙂 Они вежливы. Очень вежливы. Но по-другому.

«Вы себе не принадлежите, поскольку вам не принадлежит ваше внимание.» Вадим Зеланд ZM

Добавить информацию в закладки (Bookmark)(0)

Please login to bookmark

Добро Пожаловать к НАМ на- ^TERRA INCOGNITA^ – ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОРТАЛ!

Здесь вы можете найти много полезной информации. Вы пришли к нам в поисках полезной информации (видео) по теме: словосочетание со словом хинди.

На сайте Змеиногорск.РУ автоматически производится сборка самой новой и актуальный информации которая соответствует Вашим релевантным запросам. Информация становится доступной Вам при помощи функции . На сайте Вы сможете найти много уникального контента! Целью публикаций данных подборок на сайте ZmeinoGorsk.RU «Град обреченный» (он же «Змеиногорск» или «Zmeinogorsk») является обсуждение информации без каких-либо личностных предубеждений!

словосочетание со словом хинди


Поделиться ссылкой:

You Объявление беZплатно: + Ваше Объявление

Мысль на память: Охотник появляется только когда появляется цель.

You ИНФОРМАЦИЯ БЕzПЛАТНО: + Ваша Информация

Zmeinogorsk.RU$: ^Град ОбречЁнный^ -Информация- Земля Неизвестная!?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *