Друзья, привет!
Когда мы с мужем переехали в Индию, я сразу же зарегистрировалась на форуме индийских жен. Я хотела не только получить побольше информации о новой стране проживания, но и познакомиться с людьми, ее населяющими.
Одной из первых, с кем я тогда познакомилась, была Оксана. Мне нравилось читать её рассудительные сообщения на форуме, смотреть фото и видео на Фейсбуке и общаться лично в чате. К тому же, я была удивлена и впечатлена такой сильной и позитивной интеграцией в индийскую жизнь.
Так вот, когда я задумалась в очередной раз: у кого же мне взять интервью? Я, даже не сомневаясь, подумала про Оксану и была очень рада, что она согласилась.
Оксана уже 8 лет живет в Индии
Итак, Оксана родилась и выросла в городе Павлодаре, что в Казахстане. Получив диплом экономиста-менеджера, она проработала 10 лет в родном университете на административных должностях в экономической службе, а так же немного с преподавала для студентов вуза и дочернего ему колледжа.
В 2008 году Оксана вышла замуж за индийца и начала «освоение» Азии. Не успев как следует распробовать вкус высокоорганизованной заманчивой жизни в Гонконге и Сингапуре и, попав в жернова экономического кризиса, уже в конце того же года Оксана с мужем вынуждены были вернуться в Индию.
Находясь дома по уходу за ребенку и, будучи ограничена в передвижении по городу, Оксана начала заниматься фотографией и вести блог о жизни в Индии. В настоящее время Оксана с мужем и дочерью Катриной живут в южной Индии – в городе Хайдарабаде.
Муж Оксаны Шрикантх, Оксана и их дочь Катрина
Привет, Оксана! Давно ли ты в Индии?
Привет! J В Индию впервые попала в 2007 году, приехала знакомиться со страной и родственниками будущего мужа. Живу постоянно с 2009 года, впрочем с перерывами на ожидание и рождение дочери и достаточно продолжительными летними каникулами почти каждый год.
Скажи, а как ты познакомилась со своим мужем и легко ли тебе далось решение выйти замуж (и уехать) за границу?
С мужем мы познакомились в аське (ICQ). Сначала, конечно же, общались просто так, узнавали друг друга. Примерно через пол года он приехал в мой родной город знакомиться «вживую», и тогда мы уже решили, что все серьезно. Решение о замужестве вряд ли кому-то дается легко независимо от того, происходит это в родном городе или в другой стране. Здесь важна вера в человека, с которым собираешься связать свою жизнь. Я поверила и поэтому поехала к своему мужу в Гонконг, где он тогда работал, для заключения брака и начала нашего совместного путешествия под названием «семья».
Как отнеслись родители, близкие люди, друзья к твоему переезду? Ездишь ли ты к родственникам и насколько часты такие встречи?
Родные и друзья отнеслись к изменениям в моей жизни положительно, поддерживая и искренне сопереживая. К родным стараюсь ездить регулярно. Раньше это были поездки раз в год. Последние 2 раза была с перерывами в два года.
Оксана на выставке, организованной в рамках Хайдарабадского фестиваля искусств
Изменились ли отношения с теми, с кем ты много общалась до переезда в Индию? Поддерживаете ли вы связь до сих пор?
Отношения изменились в том плане, что общаемся теперь виртуально из-за разделяющих километров. Однако, с кем-то это работает даже лучше, чем в реале, а есть друзья, которые мало пользуются возможностями виртуального общения, но которые всегда рады встречам, когда я бываю в родной стороне.
Сложно ли было принять новую культуру? И насколько, как тебе кажется, ты ее приняла?
Я считаю культурное разнообразие одним из прекраснейших моментов нашего мира. Насчёт принятия всё упирается в отдельные культурные аспекты. Я, например, с удовольствием слушаю индийскую музыку и смотрю индийские фильмы, без проблем принимаю нюансы, касающиеся повседневного и праздничного одеяния, с интересом участвую в национальных и религиозных празднованиях, если меня приглашают. При этом мне также важно сохранять и личную самоидентификацию с набором заложенных в меня с детства и осознанно принятых культурных ценностей.
Празднование Дня рождения Бахауллы в общине Бахаи Хайдарабада. Девушка исполняет классический танец телугу-штатов (Андхра-Прадеш и Телангана) — кучипуди.
В каком индийском городе вы живете сейчас и где жили до этого?
Сейчас мы живем с семьей в Хайдарабаде. После того, как зарегистрировали брак, мы жили несколько месяцев в Гонконге, а потом пару месяцев в Сингапуре. В Индии мне довелось пожить также в Мумбаи и Пуне.
Какие у тебя в целом впечатления от проживания в Индии, в частности в Хайдрабаде? Насколько сильно отличается жизнь в разных индийских городах?
В целом, мои впечатления от проживания в Индии таковы, что с одной стороны, это каждодневный вызов и преодоление трудностей, с другой стороны – куча возможностей для новых знаний и открытий не только во внешнем мире, но и в самом себе. Особенных отличий в тех городах Индии, где мне удалось пожить, я не нахожу. Естественно, что жизнь здесь не стоит на месте и всё развивается. Могу сказать, что в некоторых аспектах жизнь в Хайдарабаде, по моему личному мнению, изменилась в лучшую сторону. Самый яркий пример, пожалуй, развитие сервиса такси.
Женщина покупает гуаву с тележки у дороги
Скажи, а какое у тебя впечатление об индийцах (индианках)? Какие люди в Индии? Чем они отличаются от, скажем, россиян? Понимаю, что все разные, но все же :))
Как ты правильно заметила, все люди очень разные. Если попробовать обобщить, то можно выделить следующие моменты, отличающие от жителей наших стран:
· низкий общий уровень начального образования. Т.е. я говорю о таких навыках, как умение писать и читать;
· мощнейшее социальное расслоение общества, проявляющееся как в бытовых вопросах, так и в доступе к среднему и высшему образованию, в возможности реализации в профессиональном плане и т.д. и т.п.;
· закостенелость во взглядах и традициях, гипертрофированная консервативность;
· гендерное неравенство, проявляющееся порой в таких формах, которые в наших странах даже трудно представить;
· культ «белого человека» и, одновременно с этим, стремление «использовать его» любыми возможными способами;
· расслабленность в жизни, читай — неорганизованность, ярко проявляющаяся во всех жизненных аспектах;
· необязательность, постоянные «завтраки»;
· привычка не отвечать отказом, даже если точно знают, что не смогут прийти, посетить, поучаствовать или что-то сделать;
· смещение понятий личного пространства, касающееся и ранних неоговоренных визитов, и неудобных вопросов, и кучи других вещей, связанных с необходимостью проявления тактичности;
· и другие
При этом я могу сказать, что на моем пути повстречалось очень много искренних, доброжелательных, готовых прийти на помощь, разносторонних, образованных, тактичных, вежливых и восхитительных людей.
Оксана у родственников в Омске
Знаю по себе, к Индии нужно привыкнуть. После многих лет жизни, я уверена жизнь становится проще здесь, но сложности, наверняка, остаются. Остались ли такие сложности у тебя? К чему сложно привыкнуть в Индии и принять это?
Да, Ириш, все верно. Более того, какие-то вещи, которые нами воспринимались как сами собой разумеющиеся на Родине, здесь или напрочь отсутствуют или только начинают своё развитие. Первым и самым главным для меня является ужасное качество воды. Конечно, понимая масштабы этой проблемы в целом в Индии, все не так уж плохо в нашем конкретном случае, но тем не менее. Для пищевых целей использовать приходится исключительно бутилированную воду. Для того, чтобы принять ванну, приходится добавлять в воду специальные дезинфицирующие растворы.
Близкая к вышеозначенной проблеме – это скорость накопления пыли в доме. А также чисто женская, возможно, страшилка – насекомые и прочая домашняя живность, с которой зачастую приходится просто сосуществовать.
Так же можно отметить низкий уровень безопасности в отношении женщин и детей; отсутствие тротуаров, неприемлемый уровень общественного транспорта, очень напряженное дорожное движение.
Еще лично я, сколько живу в Индии, столько не могу решить проблему с парикмахерскими услугами. До сих пор стригусь только по приезду в Россию/ Казахстан.
Ганеша или Ганапати – один из самых почитаемых богов в Индии
Скажи, а чего тебе не хватает в индийской жизни?
Самое главное – это, конечно же, общение с родными и друзьями. Мы летим домой со множественными пересадками. По пути домой в Алматы или в Астане нас встречают друзья. Мы общаемся, делимся новостями, узнаем о планах, шутим, дурачимся и… хохочем. Вот знаешь, когда я начинаю хохотать с друзьями, я понимаю, что за всё это время в Индии с момента нашей предыдущей встречи, я не хохотала ни разу, я не ощущала той самой единой волны принятия и восприятия, понятного юмора, веселья, дурачества…
Профессиональная реализация? Скорее, да. С другой стороны, есть возможность заниматься тем, что действительно интересно и важно (есть, так сказать, время на себя), а также уделять достаточное внимание воспитанию дочери.
Детские кружки – не такая уж большая проблема, но по сравнению с их развитием на родине, все равно своеобразное испытание.
Научилась ли ты готовить индийские блюда? Какие твои самые любимые? Без каких блюд ты уже не можешь представить себе жизнь? Скажем, если бы ты переехала в другую страну, что бы готовила ежедневно или время от времени из индийской кухни.
Благодаря моему мужу, который любит и умеет готовит, я практически с первых дней замужества, еще когда мы жили далеко от родителей мужа и другой индийской родни, научилась готовить чапати и дал. Постепенно стала ориентироваться в мире специй. Узнала и полюбила экзотические для наших стран овощи и фрукты. Также мне очень нравятся южно-индийские закуски – идли и доса с разнообразными чатни, гуджаратская докла. Но сама я их пока не готовлю, наслаждаюсь замечательной готовкой свекрови.
Если бы я переехала в другую страну, то из индийской кухни непременно оставила бы привычку использования специй при приготовлении любых блюд. Обязательно бы продолжала включать в рацион бобовые, а также все доступные овощи.
Другая сторона индийской жизни
Отличается ли индийский быт от российского?
Отличается разве что возможностью позволить себе использование приходящих или постоянно проживающих с семьей работников, помогающих с уборкой, стиркой, готовкой и т.п. Но я в своем пространстве всё делаю сама, и в этом смысле мой быт настроен также как и на Родине.
Как обстоит дело с языками? Учишь или выучила ли ты местный язык? Достаточно английского языка?
Могу сказать, что после переезда в Индию сначала был огромный интерес к изучению хинди, и я даже начала его учить по самоучителю. Но потом оказалось, что родной язык семьи моего мужа – тамильский, а в Хайдарабаде вообще говорят на телугу… Так я решила сконцентироваться на совершенствовании английского, и пока умудряюсь обходится только им.
Я знаю, что ты очень активна в Индии – участвуешь в разных мероприятиятиях, поёшь, занимаешься дочерью, ведешь блог, встречаешься с друзьями. Расскажи, как проходит твой обычный день. И чем ты еще занимаешься?
Еще люблю фотографировать и вязать J. Мой обычный день схематично можно представить таким образом. Утро начинается со сборов дочки в школу, потом мы вместе с мужем отвозим ее на машине. После возвращения я хожу на прогулку в ближайший парк. Потом меня ждут домашние дела и время для занятия хобби или подработкой. В два часа я забираю дочь из школы, и потом часть времени мы проводим вместе – обедаем, делимся впечатлениями, определяемся с домашними заданиями и планами на день грядущий, часть времени каждый занимается своими делами. Вечером после возвращения мужа с работы мы проводим время всей семьей в нижней части дома, где живут свекры, свекровь часто готовит ужин на всю семью. Катринка любит оставаться с бабушкой и дедушкой, а мы с мужем можем также съездить за продуктами и прочими нужными вещами.
Оксана исполнет песню на русском языке «В горнице» на индийской свадьбе
Скажи, а изменились ли твои привычки или общий стиль жизни после переезда в Индию?
Очень изменился стиль жизни в связи с тем, что из трудоголика, проводившего большую часть времени в офисе, общаясь с огромным количеством людей и решая невероятное количество задач, я превратилась в тотальную домохозяйку, которой пришлось искать себе занятия, не отходя, так сказать, от детской кроватки. Конечно, на это повлиял не столько переезд в Индию, сколько рождение дочери, но всё же Индия в этом плане гораздо более жёсткий ограничитель, чем родной город, где всё известно, и где в большей степени можно положиться на помощь родных по уходу за ребенком.
Все мы знаем, что Индия – это страна контрастов. Здесь есть как чрезвычайно бедные, так и неприлично богатые люди. Как ты думаешь, кому, перефразируя русского классика в Индии жить хорошо?
Пришлось серьезно подумать над вопросом… Пожалуй, отвечу, что безотносительно материального уровня жизни, для того, чтобы хорошо жить в Индии нужно иметь внутреннее состояние гармонии, способность философски относиться ко многим вещам, которые невозможно изменить в одночасье ну и последнее в перечислении, но не по значимости – любить людей. То есть вот так вот просто, в принципе, любить людей…
Расскажи, пожалуйста, про свою дочку. На сколько сильно отличается жизнь в Индии и России (или другой стране) для маленькой девочки. В чем плюсы и минусы.
Нашу дочь зовут Катрина. Ей 7 лет и она учится во втором классе. Самое первое, что приходит на ум, это безопасность детей. Возможно, в России она бы уже могла выходить одна гулять во двор и ходить в ближайшие магазины за хлебом. В Индии я пока даже не могу предположить, когда смогу предоставить ей эту возможность. Среди плюсов могу выделить естественный билингвизм с рождения — Катюшка свободно говорит, читает и пишет на английском и русском языках.
Муж Оксаны Шрикантх и дочь Катрина в Хайдарабадском зоопарке
Скажи, как ты относишься к традиционной индийской одежде, в частности, к сари? Носишь ли ее? Как себя чувствуешь в такой одежде? Носишь ли европейскую одежду?
К индийской традиционной одежде отношусь хорошо. Мне очень нравятся сари, но надеваю я их, в основном, только на праздники и торжества. Хорошо отношусь и к простым камизам. Удобно в сильную жару и для поездок в индуистские храмы. Но все-таки европейскую одежду ношу больше, хотя и с поправкой на индийскую действительность – я не открываю ноги и не ношу майки. Очень удобны в повседневной жизни курты (туники), которые можно комбинировать и с джинсами, и с леггинсами, и даже с длинными юбками.
Путешествуете ли вы по Индии? Где уже были, куда хотите съездить и что бы ты посоветовала обязательно посетить тем, кто уже живет в Индии или только собирается сюда приехать/переехать?
К моему величайшему сожалению, мы по Индии практически не путешествовали еще. Как-то все было не до этого – то маленький ребенок, то напряженный график работы мужа. В конце прошлого года выбрались в наше первое независимое путешествие на машине в соседний городок Варангал с уникальными храмами и фортом. Были безумно счастливы. Также удалось побывать в Гоа (Мапса, Панаджи), в Агре, немного познакомиться с Дели, Ченнаи и Бангалором, пожить чуточку в Мумбаи и Пуне. Все эти города имеют свою привлекательность, и были для меня интересны. Пожалуй, я бы даже не стала говорить о каком-то месте в Индии, как обязательном. Но мне лично хотелось бы побывать в Удайпуре и Амритсаре, посетить Кашмир и западную Бенгалию, насладиться морем в Керале и побывать на её чайных и кофейных плантациях, прогуляться по набережной в Пондичерри и непременно встретить рассвет и насладиться закатом в Каньякумари.
Оксана с Катриной на смотровой площадке на озере Гандипет в пригороде Хайдарабада Что бы ты порекомендовала почитать или посмотреть тем, кто интересуется Индией, но пока нет возможности приехать и посмотреть её лично?
Вот честно этот вопрос поставил меня в тупик. Перефразируя известную поговорку, можно сказать, что лучше личного опыта, может быть только личный опыт. Можно начать с общей информации о стране в Википедии, выбрать множество книг, музыки и фильмов из Индии или об Индии в соответствии со своими предпочтениями, можно почитать форумы, например такие как Бхарат форум или блоги экспатов, живущих там.
Скажи, а что бы ты посоветовала попробовать в Индии туристам? Какой новый опыт приобрести?
Попробовать все сезонные фрукты и овощи J и вообще попробовать индийскую кухню. В качестве приятных, полезных и вкусных вещей порекомендовала бы красивые сари или анаркали, браслеты, ароматические палочки, масло сандала, приправы, сушеный инжир… В качестве сувениров – собственно любые сувениры в национальном стиле.
Женщины исполняют танец дандия (деревянные палочки) в заключительный день фестиваля Ганеша Чатуртхи (День рождения Ганеша). Хайдарабад, Индия.
Индия у каждого своя. Какими 5 словами ты бы описала свой опыт проживания в Индии?
Пряный, будоражащий, восхищающий, испытующий, благодарный.
Что ты можешь посоветовать девушкам, которые планируют связать свою жизнь с индийцем?
Обязательно познакомиться с родителями избранника. Серьезно обсудить все моменты о распределении обязанностей в семье, ну и побывать в Индии и, по возможности, в доме (семье) молодого человека.
Большое спасибо за твои ответы.
Все фото в интервью принадлежат Оксане, если вы хотите их скопировать и использовать по своему усмотрению, пожалуйста, напишите их автору.
Хотите больше историй? Выбирайте любую и читайте здесь:
Интервью с Ириной: о переезде в Индию, индийском муже и жизни в Индию
Интервью с Тимуром: 9 месяцев в 8 странах
Интервью с Сабиной: «Я и предположить не могла, что выйду замуж и перееду в Саудовскую Аравию!»
Интервью с Татьяной Махарани: «как Индия стала частью моей жизни»
Интервью с эмигрантом: Алиса Патодия
Знаменитый бурный водопад Дудхсагар в Гоа располагается на территории национального парка Моллем, недалеко от восточной границы со штатом Карнатака, в предгорье Западных Гат.
Высота водопада водопад Дудхсагар — 320 метров.
Это один из самых высоких в Индии водопадов, хотя в первую очередь он все же впечатляет своей многоводностью: имеет четыре яруса падения воды, средняя ширина потоков — 30 метров. Общая протяженность водопада со всеми каскадами — более 600 метров.
Название Дудхсагар означает «молочное море» — по цвету постоянно вспененной воды.
Существует и красивая легенда о водопаде Дудхсагар, объясняющая его происхождение. В незапамятные времена в местном озере любила купаться принцесса. Она всегда брала с собой кувшин с молоком и однажды, заметив, что за ней наблюдает принц, быстро вылила в воду молоко, чтобы скрыть свою наготу. С тех пор, согласно легенде, по скалам и стекают белые «молочные» потоки.
В сухой сезон (октябрь — май) водопад выглядит не слишком впечатляюще, поэтому посещать его советуют в комфортное межсезонье, когда и осадков не так много.
Содержание
Стоимость поездки к водопаду Дудхсагар
Сам визит в заповедник Бхагван Махавире (Bhagwan Mahavir Wildlife) бесплатен, экологический сбор в размере 20 рупий платится только за автомобиль. Но поездка не обойдется бесплатно — цена доставки состоит из двух частей (если вы добираетесь самостоятельно, а не с туристической группой): дорога до деревни Колем + трансфер непосредственно до подножия водопада. Так как ездить на личном или арендованном транспортном средстве по территории национального парка запрещено, придется заплатить за трансфер на джипе от местных туристических компаний. Цены на трансфер стартуют от 2500 рупий за весь джип — но обычно желающих много, так что сумма делится на всех пассажиров (6–8 человек).
В последнее время службы парка обязывают туристов брать в аренду спасательный жилет (40 рупий). За фотосъемку тоже придется заплатить — 30 рупий за каждое наименование фото/видео техники.
Обитатели окрестностей водопада
Окрестности водопада весьма живописны — это район густых лиственных лесов с богатым биоразнообразием. В заповеднике Бхагван Махавире числятся дикие кошки (пантеры и бенгальские тигры), олени, мангусты, дикобразы, индийские слоны и несколько видов ядовитых змей, включая королевскую кобру. Но не надейтесь встретить кого-либо из вышеперечисленных видов. Животные давно знают человеческие тропы, их отпугивает шум туристической толпы и джипов, поэтому еще никто из туристов не видел диких кошек в окрестностях.
Единственные животные, которых вы гарантированно встретите — обезьяны. Они привыкли к угощению от туристов, несмотря на то, что вокруг водопада расставлены таблички, запрещающие кормить обезьян. В водах озера под водопадом водятся крупные пресноводные карпы. У входа в парк предлагают катание на индийских слонах — не менее 700 рупий за поездку.
Экскурсии к водопаду Дудхсагар
Большинство туристов выбирают организованные туристическими компаниями поездки к водопаду. Но даже при самостоятельном путешествии придется обратиться за услугами местных турфирм.
Первый пункт самостоятельной поездки к водопадам — остановка в деревне Колем. Здесь вы можете арендовать джип для себя или присоединиться к какой-либо компании. Здесь же рекомендуем запастись водой и перекусом — далее, на водопадах, пунктов общественного питания нет. Есть только ларек с бананами и водой по сильно завышенной цене.
После деревни вас ждет не самая комфортная поездка на джипе по грунтовой дороге через джунгли с несколькими водными переправами — 40–60 минут в зависимости от водителя (обычно новички ездят медленнее, тогда как опытные водители знают в заповеднике каждую кочку). Комфорт поездки также зависит от места в автомобиле — если есть возможность выбора, садитесь на переднее сиденье. Лавки в кузове не оставят приятных впечатлений от дороги.
Водопад Дудхсагар на панорамах Google Maps
После прибытия к водопаду туристам дается полтора часа на купание и фотографирование. Водопад находится в 10 минутах ходьбы от парковки джипов.
Регулярные экскурсии к Дудхсагару выполняются с большинства курортов штата Гоа. Более того, эта популярная достопримечательность обычно входит в программу больших обзорных экскурсий по Гоа, рассчитанных на весь день. Дополнительными локациями в таких маршрутах могут быть: Старый Гоа, слоновья ферма, храм Шри Мангеши.
Как добраться до водопада Дудхсагар
Ближайшая к водопаду пассажирская железнодорожная станция — Kulem. Обратите внимание: Dudhsagar rail stop является технической станцией, и остановки пассажирских поездов на ней не предусмотрено. Путь от станции Kulem к водопаду (около 10 км) можно преодолеть пешком или воспользоваться экскурсионными джипами. Добираться по лесу самостоятельно администрация парка не рекомендует из-за ядовитых змей.
Kulem является ближайшей к водопаду остановкой и для тех туристов, кто добирается на автобусах. В большинстве случаев маршрут получится составным — будет включать от одной до трех пересадок. Например, из Панаджи (расстояние — около 65 км) доехать получится с пересадкой в Моллеме, откуда до ст. Kulem за 15 минут доезжают местные автобусы.
Поездка до водопада Дудхсагар на такси обойдется не менее чем в 2500 рупий. Причем въезд частных автомобилей на территорию заповедника запрещен, поэтому вам все равно придется воспользоваться услугой местных водителей джипов.
Видео: водопад Дудхсагар с высоты