Всем известно, что отправляясь в путешествие за границу, желательно выучить или хотя бы записать себе несколько разговорных фраз на иностранном языке, которые могут понадобиться в разных ситуациях за границей. Достаточно сложно каждый раз перед путешествием учить фразы на разных языках, в зависимости от страны, куда вы отправляетесь.
Но как показывает практика, если вы «запасётесь” несколькими необходимыми выражениями на английском языке, то вас поймут практически в любой стране мира. Во всяком случае, персонал аэропортов, гостиниц и большинства магазинов в той или иной мере знает английский, чтобы понять вас и помочь в затруднительных ситуациях. И для этого совсем необязательно учить буквы, грамматику, посвящать часы английскому слову и особенностям синтаксиса.
Итак, какие фразы могут вам понадобиться в путешествии? Мы решили составить краткий англо-русский разговорник популярных и самых необходимых выражений для туристов. Он особенно будет полезен тем людям, которые не владеют английским, и коммуникация для которых — необходимость. Также разговорник предназначен для тех, кто хочет всегда иметь в кармане небольшую подсказку, чтобы в ситуации реального общения чувствовать себя более уверенно.
Во-первых, это наиболее употребительные в обычной жизни фразы, включая приветствие и прощание:
Вам может потребоваться окликнуть кого-то, чтобы обратиться с вопросом:
Вам могут ответить следующим образом:
Да? |
Yes? |
Ес? |
Да, что такое? |
Yes, what is it? |
Ес, уот из ит? |
Чем я могу помочь Вам? |
What can I do for you? |
Уот кэн ай ду фо ю? |
Путешествие – это не только новые места и достопримечательности, но и новые знакомства. Для этого вам понадобятся такие фразы:
Как Вас зовут? |
What is your name? |
Уот из ё нейм? |
Меня зовут |
My name is |
Май нейм из |
Моя фамилия |
My surname is |
Мфй сёнейм из |
Я турист |
I am a tourist |
Ай эм э ‘ту:рист |
Я приехал … — как турист — по делам — по приглашению |
I’m here… — as a tourist — on business — by invitation |
Айм хиа — эз э ‘ту:рист — он бизнес — бай инви’тейшн |
Любое путешествие начинается с вокзала и аэропорта. Нужно купить билет, зарегистрироваться на рейс (если вы путешествуете самолетом), узнать о времени и месте отправления. Этот набор фраз — настоящая палочка-выручалочка для таких случаев:
Один билет туда и обратно на завтра, пожалуйста. |
One single and one return ticket for tomorrow, please |
Уан сингл энд уан ри’тё:н тикет фо ту’мороу пли:з. |
Где я могу купить билет на поезд (самолет, корабль) |
Where can I buy a ticket for the train (plane, ship)? |
Уэа кэн ай бай э ‘тикет фо зэ трэйн (плэйн, шип) |
Я бы хотел билет в… |
I’d like a ticket to the… |
Айд лайк э ‘тикет ту зэ… |
Как попасть на платформу? |
How does one get to the platform? |
Хау даз уан гет ту зэ ‘плэтфом? |
Какие есть рейсы в…? |
What flights are there to …? |
Уот флайтс а зэа ту…? |
Где прибытие отправление регистрация |
Where is the |
Уэар из зэ э’райвалз ди’па:чаз чек’ин |
Когда начинается регистрация? |
When does the check-in begin? |
Уэн даз зэ чек’ин би’гин? |
Сколько стоит…? |
What is the price of…? |
Уот из зэ прайс оф…? |
Приехав в другую страну, при заселении в гостиницу вам так же пригодятся несколько ходовых фраз. Темы бронирования и заселения в отель — одни из самых важных не только в рамках разговорника, но и во время непосредственного изучения языка.
Я хочу заказать номер — номер на одного — номер на двоих — не дорого — на неделю |
I want to order a room — single room — double room — not expensive — for a week |
Ай уонт ту ‘о:да э рум — сингл рум — дабл рум — нот икс’пенсив — фор э уик |
Сколько стоит номер? |
How much is the room? |
Хау мач из зэ рум? |
Я заплачу наличными. |
I will pay in cash. |
Ай уил пэй ин кэш |
Я могу заплатить картой? |
Can I pay by card? |
Кэн ай пэй бай ка:д? |
Разбудите меня в 8 часов, пожалуйста. |
Wake me up at 8 o’clock, please. |
Уэйк ми ап эт эйт о клок, пли:з. |
Закажите такси на 10 часов, пожалуйста. |
Order a taxi for 10 o’clock, please |
‘О:да э ‘тэкси фо тэн о слок, пли:з. |
Могу я посмотреть номер, пожалуйста? |
Can I see the room, please? |
Кэн ай си зэ рум, пли:з? |
Мы уезжаем. Я бы хотел расплатиться, пожалуйста. |
We’re leaving. I’d like to pay, please. |
Уиа ‘ли:вин. Айд лайк ту пэй, пли:з. |
После заселения в гостиницу, путешественники идут осматривать город и посещать достопримечательности. Разговорник (русско-английский) для туристов поможет вам и в незнакомом городе.
Извините, не могли бы вы помочь мне, пожалуйста? |
Excuse me, can you help me, please? |
Экс’кьюз ми, кэн ю хелп ми, пли:з? |
Какие основные достопримечательности вы советуете нам посмотреть? |
What main places of interest do you advise us to see? |
Уот мэйн плейсиз оф ‘интерест ду ю эд’вайс ас ту си: ? |
Извините, не могли бы вы сказать мне, как добраться до — банка — станции метро — автобусной остановки |
Excuse me, could you tell me how to get to the … — bank — metro station — bus stop |
Экс’кьюз ми, куд ю тел ми хай ту гет ту зэ — бэнк — ‘метроу стэйшн — бас стоп |
На какой автобус я должен сесть? |
What bus must I take? |
Уот бас маст ай тэйк? |
Скажите пожалуйста, как мне добраться до отеля…? |
Tell me, please, how can I get to the hotel …? |
Тэл ми пли:з, хау кэн ай гет ту зэ хоу’тэл…? |
Я ищу — мой отель |
I’m seeking — my hotel — a touristic office — a chemists shop — a supermarket |
Айм ‘си:кин — май хоу’тэл — э ту’ристик ‘офис — э ‘кемистс шоп — э сьюпа’ма:кет |
Сколько стоит билет? |
How much does the ticket cost? |
Хау мач даз зэ ‘тикет кост? |
Где я могу купить билет в (на) — музей — экскурсию — дворец |
Where can I buy the ticket to — the museum — the excursion — the palace |
Уэа кэн ай бай зэ ‘тикет ту — зэ мью’зиам — зэ экс’кёшн — зэ ‘пэлэс |
И конечно в путешествии обязательно надо посетить кафе или ресторан, чтобы в полной мере ощутить дух другой страны, понаблюдать за людьми, насладиться атмосферой незнакомого города, попробовать местную кухню. Для этого, опять же, необязательно обладать знаниями английского.
Меню, пожалуйста! |
Menu, please! |
‘Менью, пли:з |
Я бы хотел заказать сейчас. |
I would like to order now. |
Ай вуд лайк ту ‘о:да нау |
Я буду готов заказать через несколько минут. |
I will be ready to order in a few minutes |
Ай уил би ‘рэди ту ‘о:да ин э фью ‘минэтс |
Какие ваши фирменные блюда? |
What are your specialties? |
Уот а ё ‘спэшалтиз? |
У вас есть какие-нибудь местные блюда? |
Do you have any local dishes? |
Ду ю хэв эни лоукл ‘дишиз? |
Какие ингридиенты у этого блюда? |
What are the ingredients of this dish? |
Уот ф зэ ин’гри:диентс оф зис диш? |
Какие есть гарниры? |
What are the side dishes? |
Уот а зэ сайд ‘дишиз? |
Это острое? |
Is it spicy? |
Из ит ‘спайси? |
Когда оно будет готово? |
When will it be ready? |
Уен уил ит би ‘рэди? |
Я бы хотел комплексный обед. |
I would like the set lunch. |
Ай вуд лайк зэ сэт ланч |
Я бы хотел счет, пожалуйста. |
I’d like the check, please. |
Айд лайк зэ чек, пли:з |
Мы платим отдельно. |
We are paying separately. |
Уи а пэйин ‘сэпэрэтли |
Счет мне. |
The check is on me. |
Зэ чек из он ми. |
Здесь мы привели далеко не полный список полезных фраз для туристов. Теперь вы понимаете, что общаться с иностранцами возможно и без владения языка. Для удобства путешественников, которые совсем не знают английского, перечень фраз содержит транскрипцию предложений на русском языке.
Более полный английский разговорник для туристов с произношением вы сможете найти на нашем сайте — у вас есть возможность ознакомиться с ним абсолютно бесплатно. Все фразы разговорника озвучены профессиональным диктором. Кроме того, выполнив упражнения, которые даны к разговорнику, вы сможете выучить все необходимые слова и запомнить фразы, которые наверняка понадобятся вам в поездке — материалы помогут вам сносно изъясняться и общаться с носителями языка.
Самый популярный русско-английский разговорник для Андроид для всех, независимо от знаний английского языка, для изучения и применения в поездках и путешествиях с помощью удобных функций и множества тщательно подобранных фраз и словосочетаний, отсортированных по ситуациям.
С помощью русско-английского разговорника туриста, Вы сможете сделать покупки в магазинах, заказать номер в отеле, узнать все о необходимом Вам транспорте, приобрести билеты, заказать экскурсии, взять напрокат автомобиль и просто пообщаться. Тем, кто владеет начальными знаниями английского, разговорник туриста поможет вспомнить и изучить наиболее часто применяемые и необходимые туристу английские фразы и слова. Для тех, кто английским языком не владеет, разговорник снабжен русской и международной транскрипциями, а также голосовым воспроизведением.
Для разговорника, имеющего большую базу фраз, важным является наличие развитой функции поиска, позволяющей моментально находить нужную информацию на русском и английском языках, даже по синонимам искомых слов. Раздел «избранное» позволяет держать фразы, выбранные пользователем, всегда «под рукой».
Основные уникальные особенности:
• Приятный и удобный пользовательский интерфейс полностью на русском языке;
• Всего более 2000 фраз и связанных слов и словосочетаний для всевозможных ситуаций, переведенных с русского языка на английский и снабженных русской транскрипцией и ударениями;
• Голосовое воспроизведение английских фраз и слов с помощью движка TextToSpeech;
• Тематические разделы и фразы, подобранные для применения в туристических поездках;
• Возможность добавления собственных фраз, поиск перевода незнакомых фраз в Интернете;
• Двадцать основных тематических разделов оптимизированы для быстрого выбора фраз, необходимых в процессе общения и изучения языка;
• Бонусный раздел «Идиомы» — фразы обогащающие и украшающие язык;
• Семь дополнительных разделов для быстрого доступа к часто используемым словосочетаниям и словам: общие фразы, цвета, числа, даты, время, единицы измерения, местоимения;
• К основным разделам подключены подразделы связанных слов и словосочетаний;
• Раздел «Избранное» — для наиболее важных фраз, выбранных пользователем;
• Функция поиска фраз по словам и синонимам организована для поиска на русском и английском языках, что позволяет перевести с английского языка надписи, объявления, дорожные указатели, туристическую информацию и т.п.;
• Полностью офф-лайн разговорник — не требует соединения с интернетом, что позволяет сэкономить на международном роуминге;
• Приложение оптимизировано для работы на смартфонах с любым размером экрана и на планшетных компьютерах.
- good |ɡʊd| — хороший, добрый, благой, приятный, надежный, значительный, благоприятный
добрый плод — good fruit
в добрый час — in a good hour
добрый вечер — good evening
мой добрый друг — my good friend
добрый христианин — good Christian
добрый гений (человека) — good genius
добрый нрав, мягкий характер — good / sweet temper
а) добрый день!; б) до свидания — good day!
хороший /добрый, порядочный/ человек — a good man
здравствуйте; добрый день; до свидания — good day
здравствуйте!; добрый день!; до свидания! — good afternoon
с добрым сердцем; добросердечный; добрый — good hearted
добрый юмор способствует укреплению дружбы — good humour is a promoter of friendship
у него грубая внешность, но он добрый человек — his outside is rough, but he is good at heart
а) послушный; б) добрый, снисходительный, благожелательный — as good as gold
а) добрый вечер!; б) до свидания, всего хорошего! (при расставании вечером) — good evening!
а) добрый день!, здравствуйте!; б) до свидания; (говорится во второй половине дня) — good afternoon!
ещё 14 примеров свернуть - kind |kaɪnd| — добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный
добрый взгляд — kind look
удивительно добрый — wondrous kind
добрый поступок, доброе дело — humane / kind gesture
добрый человек — kind person
по существу /в душе/ он очень добрый человек — under the surface he is a very kind man
добрый взгляд — kind look
ещё 3 примера свернуть - kindly |ˈkaɪndlɪ| — доброжелательный, добрый, приятный, благоприятный, беззлобный
дружеский /добрый/ совет — kindly advice
добродушный /добрый/ старик — kindly old man
- gracious |ˈɡreɪʃəs| — милостивый, добрый, любезный, милосердный, снисходительный
- nice |naɪs| — хороший, приятный, милый, красивый, славный, добрый, любезный, вкусный
- benign |bɪˈnaɪn| — доброкачественный, мягкий, добрый, неопасный, милостивый, благотворный
- beneficent |bɪˈnefɪsnt| — благотворный, благодетельный, милосердный, добрый, великодушный
- benignant |bəˈnɪɡnənt| — доброкачественный, милостивый, добрый, мягкий, плодоносный, великодушный
- ungrudging |ʌnˈɡrʌdʒɪŋ| — щедрый, обильный, добрый, широкий
- grandmotherly |ˈɡrændˌməðərlɪ| — заботливый, похожий на бабушку, излишне мелочный, мягкий, добрый
- tenderhearted |ˈtendərˈhɑrtɪd| — мягкосердечный, отзывчивый, добрый
- good-hearted — добросердечный, добрый
он добрый малый /парень/ — he’s a good-hearted beggar
- good-natured |ɡʊd ˈneɪtʃəd| — добродушный, добрый, беззлобный
- open-hearted |ˌoʊpən ˈhɑːrtɪd| — чистосердечный, с открытой душой, великодушный, добрый
- kind-hearted |ˈkɑɪndˈhɑrtɪd| — добрый, мягкосердечный, отзывчивый
он, в сущности, добрый человек, если (конечно) правильно его воспринимать — he is really kind-hearted if you take him the right way
- warm-hearted |ˈwɔːrmˌhɑrtɪd| — сердечный, участливый, добрый
Содержание
- Приложения «Русско-тайский разговорник» для Android
- Приложение №1Скачать:
- Приложение №2Скачать:
- Приложение №3Скачать:
- Приложение №4Скачать:
- Спасибо-благодарю на английском транскрипция русскими буквами
- Как правильно фенкью или сенкью или тенкью
- Британское произношение Thanks — Thank you
- Американское произношение Thanks — Thank you
- Какая разница между Thanks и Thank you ?
- Тоже самое с Hi — Hello
- Популярные темы:
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- gentle |ˈdʒentl| — нежный, мягкий, легкий, слабый, пологий, вежливый, ласковый, тихий
- decent |ˈdiːsnt| — приличный, порядочный, пристойный, скромный, подходящий, славный
добрый учитель — decent teacher
- soft |sɔːft| — мягкий, нежный, тихий, легкий, слабый, гибкий, рыхлый, приятный, теплый
- genial |ˈdʒiːnɪəl| — гениальный, добродушный, подбородочный, мягкий, сердечный, общительный
Русско-тайский разговорник пригодится туристам при общении с тайцами, не понимающими английского языка или понимающими, но с трудом. Здесь собраны основные и самые частые в употреблении, слова и выражения. Если в курортных зонах Таиланда большинство тайцев знают английский (кстати, в Таиланде английский язык — не совсем английский, а помесь англо-тайского), то на Севере Таиланда (в том числе и в беднейшей привинции Иссан) с тайцами пообщаться на английском не получится. Не блещут знаниями английского также тайцы, работающие в такси.
Кстати, рекомендуем полезнаю статью на тему путешествия в Таиланд без знания английского.
Приложения «Русско-тайский разговорник» для Android
В Google Play на данный момент можно скачать бесплатно или купить четрыре приложения «Русско-тайский разговорник», с помощью которых все самые нужные в употреблении слова и фразы будут у вас всегда под рукой. Каждый из них заметно отличается друг от друга в лучшую и худшую стороны, давайте их и рассмотрим.
Приложение №1Скачать:
Итак, первый кандидат в нашем обзоре, это самое порстое и примитивное приложение «Тайский разговорник». Оценку его интерфейсу и функциональности мы бы дали не более 2. В интерфейсе присутствует две темы: светлая и темная, однако по умолчанию стоит светлая, а темная тема не сохраняется при выходе. Еще один существенный недостаток в интерфейсе, который усложняет пользование этим приложением, это отсутствие опций закладок для сохранения нужных фраз и поисковой формы. А также, отсутствие разделений между фразами, в результате чего они сливаются в одно целое — искать нужную информацию неудобно. Зато общее количество фраз радует глаз!
Приложение №2Скачать:
Следующее приложение под тем же названием «Тайский разговорник» оказалось более продвинутым и приятным на внешний вид. В настройках присутствуют возможность выбора нескольких тем, которые, в отличие от предыдущего, сохраняются при выходе, а также возможность выбрать размер шрифта и, что не мало важно, присутствует поддержка планшетов, в результате на главном экране помещаются русские фразы и их перевод. Приложение «Тайский разговорник» условно-бесплатное, в бесплатной версии оно не теряет функциональность, но присутствует реклама. пользоваться можно. Также присутствует: история, избранное и виджет на домашний экран.
Приложение №3Скачать:
Третье, отличающееся лучшей функциональностью, приложение с одноименным названием «Русско-тайский разговорник» является полностью платным. В бесплатном доступе вам предлагается урезанная демо-версия с 4-мя темами и с парой десяткой фраз в каждой. Что немаловажно, присутствует озвучка тайских фраз, благодаря которой, можно узнать, в какой тональности звучит каждое слово или фраза. Также присутвует поиск, однако, в отличие от предыдущего, в этом ни избранного, ни настроек, к сожалению нет. В платной версии, стоимостью в 85 рублей, в вашем распоряжении будут около 10 тем и более 200 переводов фраз на тайский язык, что очень приятно.
Приложение №4Скачать:
И, наконец, четвертое приложение под названием «Изучайте тайский язык», которое удивит вас хорошей функциональностью в сочетании с приятным интерфейсом. На данный момент его скачали уже более 300 тысяч пользователей. Условно-бесплатный разговорник содержит в себе более 800 популярных в употреблении фраз для начинающих путешественников по Тайланду. А помогать вам в изучении и выполнении упражнений будет говорящий попугай, который поможет вам попрактиковаться в произношении слов. Словарь постоянно пополняется разработчиками и с каждым обновлением, вы будете знать все больше и больше слов. Прияного пользования!
Одно из первых слов, которое мы учим в английском языке, это слово «Спасибо».
Послушайте, как его произносят британцы и американцы.
Посмотрите нюансы перевода и
Спасибо-благодарю на английском транскрипция русскими буквами
Thanks — спасибо — — сэнкс.
Thank you — благодарю, спасибо тебе/вам — — сэнкью.
Thank you very much — большое спасибо — — сэнкью вэри мач.
Это более формальная официальная и вежливая форма благодарности.
Как правильно фенкью или сенкью или тенкью
Все варианты: фенкью — сенкью — тенкью — НЕ верны.
Произношение английских слов, начинающихся на сложный для нашего выговаривания, звук — the — нужно говорить правильно и стараться приближать свою фонетику к носителям языка. Не всем удается это сделать сразу и с первого раза. Послушайте и потренируйте свое произношение — the —
Британское произношение Thanks — Thank you
http://english2017.ru/wp-content/uploads/2017/08/Thanks-Bre.mp3
Американское произношение Thanks — Thank you
http://english2017.ru/wp-content/uploads/2017/08/Thanks-Amer.mp3
Какая разница между Thanks и Thank you ?
Если хотите поблагодарить иностранца «спасибо», словом Thank you подчеркивается ваша вежливость. Обычно используется при первом общении.
Друзьям, с которыми вы общаетесь на одной волне, можно сказать/написать: Thanks.
Говоря короткое «Спасибо — Thanks» вовсе не значит отсутствие воспитания или образованности.
Тоже самое с Hi — Hello
Когда вы пишите человеку первое письмо, обращаемся Hello — что означает «здравствуйте».
Все последующие письма вполне себе можно писать с использованием слова Hi — «привет.»
Это касается общения с американцами.
Они в этом плане очень легкий народ и не ханжествуют в отличие от бритишей.