Как по голландски привет?

Сегодня мы поделимся с вами фразами и выражениями для поздравления с Днем рождения на немецком языке! Знать их очень полезно и тем, кто живет в Германии, и тем, у кого есть немецкие друзья или близкие. Скорее смотри видео и читай статью ниже!

Поздравляя своих любимых, друзей, родных и коллег, мы приносим в их жизнь частичку радости. Но поздравлять иностранцев не так просто, как кажется…Несомненно, вы уже знаете много вежливых и красивых немецких слов, но какие именно подойдут к такому празднику?
Наиболее часто можно услышать фразу – Alles Gute zum Geburtstag! Дословный перевод – Всего наилучшего (или всего хорошего) ко Дню рождения! Или несложная фраза: Ich gratuliere dir zum Geburtstag! — Я поздравляю тебя с Днем рождения.
✏ Обратите внимание, что личное местоимение после глагола «поздравлять кого-либо” в немецком языке в отличие от русского будет использоваться только в дательном падеже, то есть dir/ Ihnen! Это правило нужно запомнить.

Хотите подтянуть немецкий для сдачи экзамена? День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. После бесплатного урока вы сможете спрягать глаголы, самостоятельно строить предложения, освоите новую лексику и составите рассказ о себе. Запишитесь прямо сейчас. Это абсолютно бесплатно, а присоединиться можно всего в несколько кликов.

Для удобства мы составили целых список полезных фраз:

Alles Gute zum Geburtstag! — Всего наилучшего ко Дню рождения!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — Сердечно поздравляю с Днем Рождения!
Ich wünsche dir alles Beste zum Geburtstag! — Я желаю тебе на День рождения всего наилучшего!
Viel Gesundheit und viel Glück zum Geburtstag! — Много здоровья и удачи ко Дню рождения!
Viel Glück und Freude zu neuem Lebensjahr! — Удачи и радости в новом году жизни!
Den besten Glückwunsch zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко Дню рождения!
Viel Gesundheit und möge die Sonne jeden Tag für Dich scheinen. Alles Gute zum Geburtstag! — Здоровья и пусть солнце светит для тебя каждый день. Наилучшие пожелания на День рождения!
Viele Sonnenstunden und alles Gute zum Geburtstag! —Много солнца и всего наилучшего на День рождения!

Viel Schönes wünsche ich zum Geburtstag! — Я желаю на день рождения всего самого замечательного! Heute schicke ich Glück, Gesundheit und viel Sonnenschein dir zum Geburtstag! — Сегодня я посылаю тебе удачу, здоровье и много солнечного света к Дню рождения!
Ich wünsche das Beste vom Besten zum Geburtstag! — На День рождения я желаю лучшее из лучшего!
Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag! Bleib weiterhin so wunderschön wie Du bist! — Я желаю тебе всего наилучшего на День рождения! Оставайся и дальше таким замечательным человеком, какой ты есть!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Ich wünsche Dir Freude und Zufriedenheit für jeden Tag Deines Lebens! — Сердечные поздравления в День рождения! Я желаю тебе радости и довольства на каждый день твоей жизни!
Ich wünsche Dir nur das Beste und einen schönen Geburtstag! — Я желаю тебе только самого лучшего и замечательно отметить День рождения!


Всё вышесказанное по сути и поздравление, и пожелание одновременно — записывайте в свой словарик, и они вам обязательно пригодятся!
Стоит отметить, что это универсальные фразы, но всё-таки решать вам, какие из них подойдут близкому другу, а какие коллеге по работе, ведь и с коллегой можно быть в достаточно теплых отношениях, но не перегибайте палку и помните об особенностях менталитетов! Кстати, в Германии нет особых отличий в поздравлениях для мужчин и женщин, главное правило — быть искренним и говорить от всей души!
В случае если вы немногословны или вообще застенчивы, избегаете длинных витиеватых фраз — можете взять на заметку вот такой лаконичный вариант поздравления – Viele liebe Grüße! (С наилучшими пожеланиями!).
Важно отметить, что дословный перевод поздравлений и пожеланий не всегда уместен, поэтому зачастую в словарях приводится смысловой перевод, наиболее подходящий русскому выражению. А при дословном переводе фраза может выглядеть немного коряво и непривычно, поэтому лучше избегать таких моментов!

Если вас пригласили, а вы понимаете, что не сможете присоединиться к празднованию, скажите имениннику: Schade, dass ich nicht mitfeiern kann. Эта фраза звучит так: «Жаль, что я не могу отпраздновать с тобой вместе». Кстати, если никак не получается поздравить человека лично, но очень хочется выразить ему свое внимание, можете отправить ему поздравительную открытку ко Дню рождения. По-немецки это – die Grußkarte (или: die Glückwunschkarte). Просто напишите несколько приятных фраз из тех, что вы узнали сегодня, и отправьте открытку по почте.
Может случиться и так, что День рождения уже прошел, а не успели поздравить человека. Не беда, есть выражение и на такой случай, ведь лучше поздно, чем никогда. Скажите: «Nachträglich alles Gute zum Geburtstag» .Дословно переводится как — «Мои запоздалые сердечные поздравления с Днем рождения».

Что еще можно пожелать?

Кроме стандартных «здоровья» и «счастья»:
spannende Erlebnisse — захватывающие события
unvergessliche Abenteuer — незабываемое приключение
eine tolle Geburtstagsparty — весело отпраздновать
Erfolg im Beruf / in der Schule — успехов на работе / в школе
viel Geld — много денег
И как говорил Теодор Фонтане: «Man wird nicht älter sondern besser!»
Про поздравления рассказывала

Нидерландский — главный язык Королевства Нидерландов.

Руководство по произношению

Распространённые дифтонги

Список фраз

Основные

Здравствуйте. Goeden dag . (Худэн дах) Привет. hallo. (халло ) Как у вас дела? Hoe gaat het met uw? ( Ху хат хет мет яу?) Хорошо, спасибо. Goed, dank u. ( Худ, данк ю) Как Вас зовут? Wat is jouw naam? ( Ват ис йау нам?) Меня зовут ______ . Mijn naam is ______ . ( Мейн нам ис _____ .) Очень приятно познакомиться. prettig kennis te maken. (прэтих кэннис тэ макэн) Пожалуйста (просьба). alstublieft . (алстублифт ) Спасибо. Dank u. ( Данк ю) Пожалуйста (ответ на благодарность). graag gedaan . (xрax xeдaн ) Да. Ja. ( Йа) Нет. Nee. ( Нэй) Извините (обратить внимание). pardon . (пардон ) Простите (просить прощения). sorry . (сори ) До свидания. Tot ziens. (Тот зинс) Пока (прощание). Dag. (Дах) Я не говорю по-голландски . ik spreek niet nederlands . (ик спрейк нит недерландс ) Вы говорите по-русски? spreekt u russisch ? ( спейкт ю руссис?) Кто-нибудь здесь говорит по-русски? spreekt iemand hier russisch? (спрейкт иеманд у русис?) Помогите! help! ( хелп !) Осторожно! voorzichtig! (ворзихтих !) Доброе утро. Goeden moregen. ( Худэн морэхэн) Добрый день. Goeden dag. ( Худэн дах) Добрый вечер. Goeden avond. ( Худэн афонт) Доброй ночи. Goeden nacht. ( Худэн нахт) Спокойной ночи. Welterusten. ( Вел трюстен) Я не понимаю. Ik begrijp u niet. ( Ик бэхрейп ю нит) Где находится туалет? ? ( ?)

Проблемы

Отстань! ( ! ) Не трогай меня! ( !) Я вызову милицию ( ) Милиция! ( !) Держите вора! ( !) Мне нужна ваша помощь ( ) Это срочно! ( !) Я заблудился ( ) Я потерял свою сумку ( ) Я потерял свой бумажник ( ) Я болен ( ) Я ранен ( ) Мне нужен врач ( ) Можно от вас позвонить? ( ?)

Числа

1 een ( эйн) 2 twee ( твэй) 3 drie ( дри) 4 vier ( фир) 5 vijf ( фэйв) 6 zes ( зес) 7 zeven ( зейве) 8 acht ( ахт) 9 negen ( нейге) 10 tien ( тин) 11 elf ( элф) 12 twaalf ( твалф) 13 dertien ( дертин) 14 veertien ( фиртин) 15 vijftien ( фэйвтин) 16 zestien ( зестин) 17 zeventien ( зейвентин) 18 achttien ( ахтин) 19 negentien ( нейгентин) 20 twintig ( твинтх) 21 eenentwintig ( ейнентвинтх) 22 tweeentwintig ( твэйентвинтх) 23 drieentwintig ( дриентвинтх) 30 dertig ( дертих) 40 veertig ( фиртх) 50 vijftig ( фэйвтх) 60 zestig ( зестх) 70 zeventig ( зейвентх) 80 tachtig ( тахтх) 90 negentig ( нейгентх) 100 honderd ( хандрд) 150 honderdvijftig ( хандрдфэйвтх) 200 tweehonderd ( твэйхандрд) 300 driehonderd ( дрихандрд) 400 vierhonderd ( фирхандрд) 500 vijfhonderd ( фэйвхандрд) 1 000 duizend ( даузент) 2 000 tweeduizend ( твэйдаузент) 5 000 vijfduizend ( фэйвдаузент) 1 000 000 miljoen ( мильен) 1 000 000 000 miljard ( мильярд) номер nummer ( нюмер) половина half ( халф) меньше kleiner ( кляйнер) больше meer ( миир)

Время

сейчас nu ( ню) позднее ( ) раньше ( ) утро ochtend ( охтенд) день dag ( дах) вечер avond ( авонд) ночь nacht ( нахт) утром ( ) днём ( ) вечером ( ) ночью ( )

Часы

час ( ) два часа ( ) три часа ( ) четыре часа ( ) пять часов ( ) шесть часов ( ) семь часов ( ) восемь часов ( ) девять часов ( ) десять часов ( ) одиннадцать часов ( ) двенадцать часов ( ) полдень ( ) полночь ( ) полчаса ( )

Длительность

_____ минута/минуты/минут _____ ( ) _____ день/дня/дней _____ ( ) _____ неделя/недели/недель _____ ( ) _____ месяц/месяца/месяцев _____ ( ) _____ год/года/лет _____ ( )

Дни недели

сегодня vandaag ( вандах) вчера gisteren ( хистерен) завтра morgen ( морхе) на этой неделе ( ) на прошлой неделе ( ) на следующей неделе ( ) понедельник maandag ( мандах) вторник dinsdag ( динсдах) среда woensdag ( вунсдах) четверг donderdag ( дондердах) пятница vrijdag ( фрайдах) суббота zaterdag ( затердах) воскресенье zondag ( зондах)

Месяцы

январь ( ) февраль ( ) март ( ) апрель ( ) май ( ) июнь ( ) июль ( ) август ( ) сентябрь ( ) октябрь ( ) ноябрь ( ) декабрь ( )

Как писать время и число

Цвета

чёрный ( ) белый ( ) серый ( ) красный ( ) синий ( ) голубой ( ) жёлтый ( ) зелёный ( ) оранжевый ( ) фиолетовый ( ) коричневый ( )

Транспорт

Автобус и поезд

Сколько стоит билет в _____? ( ?) Один билет в _____, пожалуйста. ( .) Куда идёт этот поезд/автобус? ( ?) Где поезд/автобус до_____? ( ?) Этот поезд/автобус останавливается в _____? ( ?) Когда отходит поезд/автобус в _____ ? ( ?) Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____? ( ?)

Передвижения

Как добраться до_____? ( ?) …автовокзала? ( ?) …аэропорта? ( ?) …вокзала? ( ?) …гостиницы _____? ( ?) …молодёжного общежития? ( ?) …русского консульства/посольства? ( ?) …центра? ( ?) Где есть много _____? ( ?) …баров? ( ?) …гостинц? ( ?) …достопримечательностей? ( ?) …ресторанов? ( ?) Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____? ( ?) … улицу ( ) Поверните направо ( ) Поверните налево ( ) к _____ ( ) мимо _____ ( ) перед ______ ( ) Ищите ______ ( ) перекрёсток ( ) север ( ) юг ( ) восток ( ) запад ( ) вверх ( ) вниз ( )

Такси

Такси! ( !) Довезите меня до _____, пожалуйста. ( ) Сколько стоит доехать до _____? ( ?) Довезите меня туда, пожалуйста. ( )

Ночлег

У вас есть свободные комнаты? ( ) Сколько стоит комната на одного человека/двух человек? ( ) В этой комнате есть… ( ) …простыни? ( ) …ванная? ( ) …телефон? ( ) …телевизор? ( ) Могу я сначала посмотреть комнату? ( ) У вас есть что-нибудь потише? ( ) …побольше? ( ) …почище? ( ) …подешевле? ( ) Хорошо, я беру. ( ) Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей. ( ) Вы можете предложить другую гостиницу? ( ) У вас есть сейф? ( ) …индивидуальные сейфы? ( ) Завтрак/ужин включен? ( ) Во сколько завтрак/ужин? ( ) Уберите в моей комнате, пожалуйста. ( ) Не могли бы вы разбудить меня в _____? ( ) Дайте счёт. ( )

Деньги

Вы принимаете кредитные карты? ? ( ) Не могли бы вы обменять мне деньги? ? ( ) Где я могу обменять деньги? ? ( ) Какой курс обмена? ? ( ) Где здесь банкомат? ? ( )

Еда

Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста. ( ) Могу я посмотреть меню? ( ) Какое у вас фирменное блюдо? ( ) Какое у вас местное фирменное блюдо? ( ) Я вегетарианец/вегетарианка. ( ) Я не ем свинину. ( ) Я принимаю только кошерную пищу. ( ) Сделайте, пожалуйста, поменьше жира. ( ) завтрак ( ) обед ( ) ужин ( ) Я хочу ____. ( ) Я хочу блюдо с ____. ( ) курица ( ) говядина ( ) рыба ( ) свинина ( ) колбаса ( ) сыр ( ) яйца ( ) салат ( ) (свежие) овощи ( ) (свежие) фрукты ( ) тост ( ) макароны ( ) рис ( ) фасоль ( ) гамбургер ( ) бифштекс ( ) грибы ( ) апельсин ( ) яблоко ( ) банан ( ) ананас ( ) ягода ( ) виноград ( ) Дайте, пожалуйста, стакан _____? ( ) Дайте, пожалуйста, чашку _____? ( ) Дайте, пожалуйста, бутылку _____? ( ) …кофе ( ) …чая ( ) …сока ( ) …минеральной воды ( ) …воды ( ) …пива ( ) …красного/белого вина ( ) …водки ( ) …виски ( ) …рома ( ) …газированной воды ( ) …апельсинового сока ( ) …колы ( ) Дайте, пожалуйста ____. ( ) соль ( ) перец ( ) масло ( ) Официант! ( ) Я закончил. ( ) Я наелся. ( ) Это было великолепно. ( ) Можете убрать со стола. ( ) Дайте, пожалуйста, счёт. ( )

Бары

Вы продаёте алкогольные напитки? ( ) Здесь есть официант? ( ) Будьте добры, одно пиво/два пива. ( ) Будьте добры, бокал красного/белого вина. ( ) Будьте добры, одну пинту. ( ) Будьте добры, одну бутылку. ( ) Здесь есть буфет? ( ) Ещё одну, пожалуйста. ( ) Когда вы закрываетесь? ( )

Покупки

У вас есть это моего размера? ( ) Сколько это стоит? ( ) Это слишком дорого. ( ) Вы примете _____? ( ) дорого ( ) дёшево ( ) Я не могу себе этого позволить. ( ) Я это не хочу. ( ) Вы меня обманываете. ( ) Мне это не интересно. ( ) Хорошо, я возьму. ( ) Дайте, пожалуйста, пакет. ( ) У вас есть доставка (за границу)? ( ) Давайте две. ( ) Мне нужно… ( ) …зубная паста. ( ) …зубная шётка. ( ) …тампоны. ( ) …мыло ( ) …шампунь ( ) …аспирин (обезболивающее) ( ) …лекарство от простуды ( ) …лекарство от живота ( ) …бритва ( ) …зонтик ( ) …лосьон от загара ( ) …открытка ( ) …почтовые марки ( ) …батарейки ( ) …бумага ( ) …ручка ( ) …книги на русском языке ( ) …журналы на русском языке ( ) …газета на русском языке ( ) …англо-русский словарь ( )

Вождение

Я хочу взять машину напрокат. ( ) Я могу взять страховку? ( ) СТОП ( ) одностороннее движение ( ) уступите дорогу ( ) парковки нет ( ) ограничение скорости ( ) заправка ( ) бензин ( ) дизельное топливо ( )

Полиция

Я ничего плохого не делал. ( ) Мы друг друга не поняли. ( ) Куда вы меня везёте? ( ) Я арестован? ( ) Я гражданин России. ( ) Я хочу поговорить с посольством/консульством России. ( ) Я хочу поговорить с адвокатом. ( ) Я могу заплатить штраф сейчас? ( )

Эта статья является скелетом, она нуждается в содержании. У неё есть шаблон, но недостаточно информации. Пожалуйста, добавьте ваши знания и помогите ей вырасти!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *